Full text: Reichs-Gesetzblatt. 1910. (44)

— — 
Cquivoque, dui aura, soit la forme 
Tune declaration de guerre motiveéee, 
soit celle d'’'un ultimatum avec deé- 
claration de guerre conditionnelle. 
Article 2. 
Létat de guerre devra étre notifié 
sans retard aux Puissances neutres 
et ne produira effet à leur é6gard 
qdu'après réception T’une notification 
dui pourra étre faite méme par voie 
teégraphique. Toutefois les Puis- 
sances neutres ne pourraient invo- 
duer Pabsence de notification, sil 
Etait tabli Tune manière non dou- 
teuse qu'en fait elles connaissaient 
Tetat de guerre. 
Article 3 
Larticle 1 de la présente Conven- 
tion produira eflet en cas de guerre 
entre deux ou plusieurs des Puis- 
sances contractantes. 
’article 2 est obligatoire dans les 
rapports entre un belligérant con- 
tractant et les Puissances neutres é6ga- 
lement contractantes. 
Article 4. 
La présente Conwention sera rati- 
fiée aussitot due possible. 
Les ratifications seront déposces à 
La Haye. 
Le premier dépet de ratifications 
sera constate par un procès-verbal 
signé par les représentants des Puis- 
Sances qui y prennent part et par 
le Ministre des Affaires Etrangeres 
des Pays-Bas. 
Les dépots ultérieurs de ratifica- 
tions se feront au moyen T’une no- 
                                     99 — 
weder die Form einer mit Gründen ver- 
sehenen Kriegserklärung oder die eines 
Ultimatums mit bedingter Kriegserklä- 
rung haben muß. 
Artikel 2. 
Der Kriegszustand ist den neutralen 
Mächten unverzüglich anzuzeigen und 
wird für sie erst nach Eingang einer 
Anzeige wirksam, die auch auf telegra- 
phischem Wege erfolgen kann. Jedoch 
können sich  neutralen Mächte auf 
das Ausbleiben der Anzeige nicht be- 
rufen, wenn unzweifelhaft feststeht, daß 
sie den Kriegszustand tatsächlich gekannt 
haben. 
                                      Artikel 3. 
Der Artikel 1 dieses Abkommens wird 
wirksam im Falle eines Krieges zwischen 
zwei oder mehreren Vertragsmächten. 
Der Artikel 2 ist verbindlich in den 
Beziehungen einer kriegführenden Ver- 
tragsmacht und den neutralen Mächten, 
die gleichfalls Vertragsmächte sind. 
                                    Artikel 4. 
Dieses Abkommen soll möglichst bald 
ratifiziert werden. 
Die Ratifikationsurkunden sollen im 
Haag hinterlegt werden. 
Die erste Hinterlegung von Ratifi- 
kationsurkunden wird durch ein Pro- 
tokoll festgestellt, das von den Vertretern 
der daran teilnehmenden Mächte und 
von dem Niederländischen Minister der 
auswärtigen Angelegenheiten unterzeich- 
net wird. 
Die späteren Hinterlegungen von Rati- 
fikationsurkunden erfolgen mittels einer
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.