Chapltre LI.
Des prisonniers de guerre.
Article 4.
Les prisonniers de guerre sont au
Pouvoir du Gouvernement ennemi,
mais non des individus ou des corps
dui les ont capturés.
TIS doivent étre traites avec hu-
manité.
Tout ce qdui leur appartient per-
sonnellement, excepté les armes, les
chevaux et les papiers militaires,
reste leur propriété.
Article 5.
Les prisonniers de guerre peuvent
étre assujettis à Tinternement dans
une ville, forteresse, Camp ou localité
duelconque, avec obligation de ne
Pas &en Gloigner au dela de certaines
limites déterminées; mais ils ne peu-
vent étre enfermes due par mesure
de Süreté indispensable, et seulement
pendant la durée des circonstances
qui nécessitent cette mesure.
" Article 6.
LEtat peut employer, comme tra-
Vailleurs, les prisonniers de guerre,
selon leur grade et leurs aptitudes,
à Texception des officiers. Ces tra-
Vaux ne seront pas excessifs et nN’au-
ront aucun rapport avec les opéra-
tions de la guerre.
Les prisonniers peuvent étre auto-
risés à travailler pour le Compte Tad--
ministrations publiques ou de parti-
culiers, odu pour leur propre, compte.
Les travaux faits pour IEtat sont
payés Tapres les tarifs en vigueur
134
Zweites Kapitel.
Kriegsgefangene.
Artikel 4.
Die Kriegsgefangenen unterstehen der
Gewalt der feindlichen Regierung, aber
nicht der Gewalt der Personen oder der
Abteilungen, die sie gefangen genommen
haben.
Sie sollen mit Menschlichkeit behandelt
werden.
Alles, was ihnen persönlich gehört,
verbleibt ihr Eigentum mit Ausnahme
von Waffen, Pferden und Schriftstücken
militärischen Inhalts.
Artikel 5.
Die Kriegsgefangenen können in
Städten, Festungen, Lagern oder an
anderen Orten untergebracht werden mit
der Verpflichtung, sich nicht über eine
bestimmte Grenze hinaus zu entfernen;
dagegen ist ihre Einschließung nur statt-
haft als unerläßliche Sicherungsmaßregel
und nur während der Dauer der diese
Maßregel notwendig machenden Um-
stände.
Artikel 6.
Der Staat ist befugt, die Kriegsge-
fangenen mit Ausnahme der Offiziere
nach ihrem Dienstgrad und nach ihren
Fähigkeiten als Arbeiter zu verwenden.
Diese Arbeiten dürfen nicht übermäßig
sein und in keiner Beziehung zu den
Kriegsunternehmungen stehen.
Den Kriegsgefangenen kann gestattet
werden, Arbeiten für öffentliche Ver-
waltungen oder für Privatpersonen oder
für ihre eigene Rechnung auszuführen.
Arbeiten für den Staat werden nach
den Sätzen bezahlt, die für Militär-