M. Max Huber, professeur de
droit à Tuniversité de Zürich.
Sa Majesté I'Empereur des
Ottomans:
Son Excellence Turkhan Pa-
cha, Son ambassadeur extra-
ordinaire, ministre de Tevkaf;
Son Excellence Rechid Bey,
Son ambassadeur à Rome;
Son Excellenee Mehemmed
Pacha, vice-amiral.
Le Président de la République
Orientale de I'’Uruguay:
Son Excellence M. José Batlle
y Ordoñez, ancien président
de la République, membre de
la cour permanente d’arPlage.
Son Excellence M. Juan P. Ca-
stro, ancien président du sénat,
envoye extraordinaire et mi-
nistre plenipotentiaire de la
République à Paris, membfte
de la cour permanente Tar-
bitrage.
Le Président des Etats-Unis
de Venczucla:
M. José Gil Fortoul, chargé
Taffaires de la République à
Berlin.
Lesquels, après avoir déposé leurs
pleins pouvoirs, trouv#és en bonne et
due forme, Ssont convenus des dis-
Positions suivantes:
Reichs. Gesetzblatt 1910.
— 245 —
Herrn Max Huber, Professor
der Rechte an der Universität in
Zürich;
Seine Majestät der Kaiser der
Osmanen:
Seine Exzellenz Turkhan Pascha,
Allerhöchstihren außerordentlichen
Botschafter, Minister des Erkaf,
Seine Ezellenz Rechid Bey,
Allerhöchstihren Botschafter in
Rom,
Seine Exzellenz den Vizeadmiral
Mehemmed Pascha;
Der Präsident des Orientalischen
Freistaats Uruguany:
Seine Exzellenz Herrn Jose Batlle
y Ordolez, ehemaligen Präsi-
denten der Republik, Mitglied des
Ständigen Schiedshofs,
Seine Exzellenz Herrn Juan P.
Castro, ehemaligen Präsidenten
des Senats, außerordentlichen Ge-
sandten und bevollmächtigten Mi-
nister der Republik in Paris,
Mitglied des Ständigen Schieds-
hofs;
Der Präsident der Vereinigten
Staaten von Venezuela:
Herrn José Gil Fortoul, Ge-
schäftsträger der Republik in
Berlin.
welche, nachdem sie ihre Vollmachten
hinterlegt und diese in guter und ge-
höriger Form befunden haben, über
folgende Bestimmungen übereingekommen
sind:
32