Full text: Reichs-Gesetzblatt. 1910. (44)

publique du Paraguay; Sa Majesté 
Ia Reine des Pays-Bas; le Président 
de la République du Perou; Sa 
Majesté Impériale le Schah de Perse; 
Sa Majestée le Roi de Portugal et 
des Algarves, etc.; Sa Majesté le 
Roi de Roumanie; Sa Majestée TEm- 
pereur de toutes les Russies; le 
Preident de la République du Sal- 
vador; Sa Majesté le Roi de Serbie; 
Sa Majeste le Roi de Siam; Sa 
Majesté le Roi de Suède; le Conseil 
Fédéral Suisse; Sa Majestée TEm- 
pereur des Ottomans; le Président 
de la République Orientale de l'Uru- 
guay; le Président des Etats-Unis 
de Veénczucla: 
Animés du dcsir de réaliser le 
veru exprimé par la Première Con- 
förence de la Paix, concernant le 
bombardement, par des forces na- 
vales, de ports, villes et villages, 
non défendus; 
Considérant qu’il importe de sou- 
mettre les bombardements par des 
forces navales à des dispositions 
génerales qdui garantissent les droits 
des habitants et assurent la con- 
Serration des principaux CEdilices, en 
éẽtendant à cette opération de guerre, 
ans la mesure du possible, les prin- 
cipes du Règlement de 1899 sur les 
lois et coutumes de la guerre sur 
terre; 
Siinspirant ainsi du désir de servir 
les intéeréts de Thumanité et de di- 
mirmer les rigueurs et les désastres 
de la guerre; 
Ont résolu de conclure une Con- 
vention à cet ellet et ont, en con- 
sSfquence, nommé pour Leurs Pleni- 
potentiaires, savoir: 
                           —   257 — 
. 
Paraguay, Ihre Majestät die Königin 
der Niederlande, der Präsident der Re- 
publik Peru, Seine Kaiserliche Majestät 
der Schah von Persien, Seine Majestät 
der König von Portugal und Algarvien 
u. s. w., Seine Majestät der König von 
Rumänien, Seine Majestät der Kaiser 
aller Reußen, der Präsident der Re- 
publik Salvador, Seine Majestät der 
König von Serbien, Seine Majestät der 
König von Siam, Seine Majestät der 
König von Schweden, der Schweizerische 
Bundesrat, Seine Majestät der Kaiser 
der Osmanen, der Präsident des Orienta- 
lischen Freistaats Uruguay, der Präsident 
der Vereinigten Staaten von Venezuela, 
von dem Bestreben beseelt, den von 
der Ersten Friedenskonferenz in An- 
sehung der Beschießung unverteidigter 
Häfen, Städte und Dörfer durch See- 
streitkräfte ausgesprochenen Wunsch zu 
verwirklichen, 
in der Erwägung, daß es von Wert 
ist, die Beschießung durch Seestreitkräfte 
allgemeinen Bestimmungen, welche die 
Rechte der Einwohner gewährleisten und 
die Erhaltung der hauptsächlichsten Bauten 
sichern, zu unterwerfen, indem auf diese 
Kriegsunternehmung soweit wie möglich 
die Grundsätze der Ordnung der Gesetze 
und Gebräuche des Landkriegs von 1899 
ausgedehnt werden, 
  
demgemäß von dem Wunsche aus- 
gehend, den Interessen der Menschlichkeit 
zu dienen und die Härten und das Un- 
heil des Krieges zu mildern, 
haben beschlossen, zu diesem Zwecke 
ein Abkommen zu treffen, und haben 
demzufolge zu Ihren Bevollmächtigten 
ernannt:
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.