— 288—
Le Président de la République
de Chili:
Son Excellencee M. Domingo
Gana, envoyé extraordinaire
et ministre plenipotentiaire de
la République à Londres;
Son Excellenee M. Augusto
Matte, envoyé extraordinaire
et ministre plénipotentiaire de
la Réepublique à Berlin;
Son Excellenee M. Carlos
Concha, ancien ministre de
a guerre, ancien président de
la chambre des deputés, ancien
envoyd extraordinaire et mi-
nistre plénipotentiaire à Buenos
Aires.
Sa Majesté I1’Empereur de
Chine:
Son Excellence M. Lou-Tseng-
Tsiang, Son ambassadeur
extraordinaire;
Son Excellence M. Tsien-Sun,
Son envoyé extraordinaire et
ministre plénipotentiaire à La
Haye.
Le Président de la Ré6publique
de Colombie:
M. Jorge Holguin, général;
NMN Santiago Pérez Triana;
Son Excellence M. Marceliano
Vargas, général, envoyéextra-
ordinaire et ministre pleni-
potentiaire de la République
à Paris.
Le Gouverneur Provisoire de
la République de Cuba:
M. Antonio Sanchez de
Bustamante, professeur de
Der Präsident der Republik
Chile:
Seine Exzellenz Herrn Domingo
Gana, außerordentlichen Ge-
sandten und bevollmächtigten Mi-
nister der Republik in London,
Seine Exzellenz Herrn Augusto
Matte, außerordentlichen Ge-
sandten und bevollmächtigten Mi-
nister der Republik in Berlin,
Seine Exzellenz Herrn Carlos
Concha, ehemaligen Kriegsmi-
nister, ehemaligen Präsidenten der
Deputiertenkammer, ehemaligen
außerordentlichen Gesandten und
bevollmächtigten Minister in Bue-
nos-Aires;
Seine Majestät der Kaiser von
China:
Seine Exzellenz Herrn Lou Tseng-
Tsiang, Allerhöchstihren außer-
ordentlichen Botschafter,
Seine Exzellenz Herrn Tsien-
Sun, Allerhöchstihren außeror-
dentlichen Gesandten und bevoll-
mächtigten Minister im Haag;
Der Präsident der Republik
Kolumbien:
Herrn General Jorge Holguin,
Herrn Santiago Perez Triana,
Seine Exzellenz Herrn General
Marceliano Vargas, außer-
ordentlichen Gesandten und bevoll-
mächtigten Minister der Republik
in Paris;
Dereinstweilige Gouverneur der
Republik Kuba:
Herrn Antonio Sanchez de
Bustamante, Professor des In-