Les membres du Tribunal, dans
Texercice de leurs fonctions et en
dehors de leur pays, jouissent des
privileges et immunités diplomati-
ques.
Article 47.
Le Bureau est autorisé à mettre
Ses locaux et son organisation à la
disposition des Puissances contrac-
tantes pour le fonctionnement de toute
juridiction spéeciale Tarbitrage.
La juridiction de la Cour perma-
nente peut étre étendue, dans les
conditions prescrites par les règle-
ments, aux litiges existant entre des
Puissances non contractantes ou entre
des Puissances contractantes et des
Puissances non contractantes, si les
Parties sont convenues de recourir
à cette juridiction.
Article 48.
Les Puissances contractantes con-
siddrent comme un devoir, dans le
Ccas ou un conflit aigu menacerait
FTéclater entre deux ou plusieurs
Tentre elles, de rappeler à celles-ci
que la Cour permanente leur est
ouverte. «
Enconsöquence,ellesde«olarent
que le fait de rappeler aux Parties
en conflit les dispositions de la pré-
sente Convention, et le conseil donné,
dans Tintérét supérieur de la paix,
de Fadresser à la Cour permanente,
ne peuvent étre considérés que comme
actes de bons oflices.
En cCas de conflit entre deux Puis-
sances, l'une elles pourra toujours
adresser au Bureau international une
—38 —
Die Mitglieder des Schiedsgerichts
genießen während der Ausübung ihres
Amtes und außerhalb ihres Heimat.
landes die diplomatischen Vorrechte und
Befreiungen.
Artikel 47.
Das Bureau ist ermächtigt, sein Ge-
schäftslokal und seine Geschäftseinrich-
tung den Vertragsmächten für die Tätig-
keit eines jeden besonderen Schiedsge-
richts zur Verfügung zu stellen.
Die Schiedsgerichtsbarkeit des Stän-
digen Schiedshofs kann unter den durch
die allgemeinen Anordnungen festgesetzten
Bedingungen auf Streitigkeiten zwischen
anderen Mächten als Vertragsmächten
oder zwischen Vertragsmächten und an-
deren Mächten erstreckt werden, wenn
die Parteien übereingekommen sind,
diese Schiedsgerichtsbarkeit anzurufen.
Artikel 48.
Die Vertragsmächte betrachten es als
Pflicht, in dem Falle, wo ein ernsthafter
Streit zwischen zwei oder mehreren von
ihnen auszubrechen droht, diese daran zu
erinnern, daß ihnen der Ständige Schieds-
hof offen steht.
Sie erklären demzufolge, daß die
Handlung, womit den im Streite be-
findlichen Teilen die Bestimmungen dieses
Abkommens in Erinnerung gebracht
werden, und der im höheren Interesse
des Friedens erteilte Rat, sich an den
Ständigen Schiedshof zu wenden, immer
nur als Betätigung guter Dienste an-
gesehen werden dürfen.
Im Falle eines Streites zwischen zwei
Mächten kann stets eine jede von ihnen
an das Internationale Bureau eine Note