dispositif tel que Ton puisse,
du siège du conducteur, lui
imprimer un mouvement de
recul au moyen du moteur.
3“% Les organes de manceuvre
doivent éetre groupés de facon
qdue le conducteur puisse les
actionner d’une manière süre
Sans cesser de surveiller la route.
4 Tout automobile doit
pourvu de plaques indiquant
Ia maison qui a construit le
chassis et le numéro de fabri-
cation du chässis, la puissance
en chevaux-vapeur du moteur
ou le nombre et Talésage des
cFlindres, et le poids à vide
de la voiture.
Article 2.
Conditions à remplir pour les con-
ducteurs d’automobiles.
Le conducteur d’un automobile
doit avoir les qualités qui donnent
une garantie suflisante pour la
sSGcurité publique.
En ce qdui concerne la circulation
internationale, nul ne peut conduire
un automobile sans avoir reçu, à cet
effet, une autorisation délivrée par
une autorité compétente ou par une
asscciation habilitébe par celle-ei,
après qu’il aura fait la preuve de
son aptitude.
Lautorisation ne peut étre ac-
cordée à des personnes ageées de
moins de 18 ans.
Article 38.
Dôlivrance et reconnaissance des
certificats intemationaux de route.
En vue de certifier pour la cir-
culation internationale due les con-
605
étre.
Einrichtung ausgestattet sein daß
man es vom Führersitz aus mit
Hilfe des Motors in Rückwärts
gang bringen kann.
3. Die Griffe zur Bedienung des Fahr-
zeugs müssen derart angeordnet sein,
daß der Führer sie sicher handhaben
kann, ohne sein Augenmerk von der
Fahrtrichtung abzulenken.
4. Jedes Kraftfahrzeug muß mit Schil-
dern versehen sein, welche die Firma,
die das Fahrgestell hergestellt hat,
und die Fabriknummer des Fahr-
gestells sowie die Anzahl der Pferde-
stärken des Motors oder die Zahl
und die Bohrung der Zylinder und
das Eigengewicht des Fahrzeugs
angeben.
Artikel 2.
Anforderungen, denen die Führer von
Kraftfahrzeugen zu genügen haben.
Der Führer eines Kraftfahrzeugs muß
diejenigen Eigenschaften besitzen, die eine
hinreichende Gewähr für die öffentliche
Sicherheit bieten.
Im internationalen Verkehre darf
niemand ein Kraftfahrzeug führen, ohne
zu diesem Behufe nach erbrachtem Nach-
weis seiner Befähigung die Erlaubnis
der zuständigen Behörde oder eines von
dieser damit betrauten Vereins erhalten
zu haben.
Die Erlaubnis darf Personen unter
18 Jahren nicht erteilt werden.
Artikel 3.
Ausstellung und Anerkennung der
internationalen Fahrausweise.
Zum Nachweise, daß den in den Ar-
tikeln 1 und 2 vorgesehenen Anforde-
89.