Article 94.
Les conditions auxquelles les Puis-
sances qui n’ont pas été conwiées
à la Deuxième Conférence de la Paix,
pourront adhérer à la présente Con-
vention, formerontlobjet d’uneentente
ultérieure entre les Puissances con-
tractantes.
Article 95.
La présente Convention produira
effet, pour les Puissances qui auront
participé au premier dépet de ratifi-
cations, soixante jours apres la date
du prochès-verbal de ce dépot et,
pour les Puissances qui ratifieront
ultéerieurement ou qui adhéreront,
soixJante jours après due la notifi-
cation de leur ratification ou de leur
adhéesion aura étc recue par le Gou-
vernement des Pays-Bas.
Article 96.
S’il arrivait du’une des Puissanccs
contractantes voulüt dénoncer la pré-
sente Convention, 1a dénonciation
sera notifiéce par Cécrit au Gouver-
nement des Pays-Bas, qui communi-
dquera immédiatement copie certifiée
conforme de la notification à toutes
les autres Puissances en leur faisant
Savoir la date à laquelle il Ta recque.
La dénonciation ne produira ses
effets qu’n Tégard de la Puissance
qdui l’aura notifice et un an après que
la notification en sera parvenue au
Gouvernement des Pays-Bas.
Article 97.
Un registre tenu par le Ministere
des Affaires Etrangeres des Pays-Bas
indiquera la date du dépet de ratifi-
Neichs-Gesetzbl 1910.
53
Artikel 94.
Die Bedingungen, unter denen die
zur Zweiten Friedenskonferenz nicht ein-
geladenen Mächte diesem Abkommen bei-
treten können, sollen den Gegenstand
einer späteren Verständigung zwischen
den Vertragsmächten bilden.
Artikel 95.
Dieses Abkommen wird wirksam für
die Mächte, die an der ersten Hinter-
legung von Ratifikationsurkunden teil-
genommen haben, sechzig Tage nach
dem Tage, an dem das Protokoll über
diese Hinterlegung aufgenommen ist, und
für die später ratifizierenden oder bei-
tretenden Mächte sechzig Tage, nachdem
die Regierung der Niederlande die An-
zeige von ihrer Ratifikation oder von
ihrem Beitritt erhalten hat.
Artikel 96.
Sollte eine der Vertragsmächte dieses
Abkommen kündigen wollen, so soll die
Kündigung schriftlich der Regierung der
Niederlande erklärt werden, die unver-
züglich beglaubigte Abschrift der Er-
klärung allen anderen Mächten mitteilt
und ihnen zugleich bekanntgibt, an
welchem Tage sie die Erklärung er-
halten hat.
Die Kündigung soll nur in Ansehung
der Macht wirksam sein, die sie erklärt
hat, und erst ein Jahr, nachdem die
Erklärung bei der Regierung der Nieder-
lande eingegangen ist.
Artikel 97.
Ein im Niederländischen Ministerium
der auswärtigen Angelegenheiten geführtes
Register soll den Tag der gemäß Ar-
8