Full text: Reichs-Gesetzblatt. 1910. (44)

                                                             — 675 — 
                                                                Artikel 2. 
In dem unmittelbaren Geschäftsverkehre werden die Schreiben der beider- 
seitigen Behörden in deren Landessprache abgefaßt. 
Die Bestimmungen des Artikel 3 des Haager Abkommens über den Zivil- 
prozeß wegen Abfassung oder Übersetzung der dort bezeichneten Schriftstücke bleiben 
unberührt. Sind diesen Schriftstücken die vorgeschriebenen Übersetzungen nicht 
beigegeben, so werden sie von der ersuchten Behörde auf Kosten der ersuchenden 
Behörde beschafft. 
                                                               Artikel 3. 
Die Bestimmungen des Artikel 2 Abs. 2 dieser Erklärung finden Anwendung 
auf die im Artikel 19 des Haager Abkommens über den Zivilprozeß bezeichneten 
Schriftstücke, die den auf diplomatischem Wege zu stellenden Anträgen wegen Voll- 
streckbarkeitserklärung von Kostenentscheidungen beizufügen sind. 
Gemäß dem Vorbehalt im Artikel 19 Abs. 3 des Abkommens soll die 
dort vorgesehene Bescheinigung des höchsten Justizverwaltungsbeamten über die 
Zuständigkeit der Behörde, welche die Erklärung über die Rechtskraft der Kosten- 
entscheidung abgibt, nicht verlangt werden, wenn die Erklärung nach dem Be- 
glaubigungsvertrage vom 14. Februar 1907 keiner Beglaubigung bedarf. 
                                                               Artikel 4. 
Soweit nach dem Haager Abkommen über den Zivilprozeß Kosten in 
Rechnung gestellt werden können, werden sie nach den Vorschriften berechnet, die 
in dem ersuchten Staate für gleiche Handlungen in einem inländischen Verfahren 
gelten. 
                                                              Artikel 5. 
Die gegenwärtige Erklärung tritt am 1. Juni 1910 in Wirksamkeit und 
bleibt in Kraft bis zum Ablauf von sechs Monaten nach erfolgter Kündigung 
seitens des einen oder des anderen der beiden Teile. 
Die Erklärung wird gegen eine entsprechende Erklärung des Schweizerischen 
Bundesrats ausgetauscht werden. 
                  Berlin, den 30. April 1910. 
                                                   Im Namen der Kaiserlich Deutschen Regierung: 
                                                   Der Staatssekretär des Auswärtigen Amtes. 
                                                                        Freiherr von Schoen. 
 
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.