être séquestrées, ni leurs navircs, car-
gaisons, marchandises ou ellets étre
retenus pour un usage public quel-
conque, sans qu’il leur soit accordé
Préalablement un dédommagement à
concerter entre les parties intéressées
sur des bases justes et ECquitables.
Sont toutefois exceptées les charges
qdui sont attachées à la possession,
à titre quelconque, d’un bien-Honds,
ainsi due Tobligation du logement
militaire et Tautres réquisitions ou
Prestations spéeciales pour la force
militaire, auxquelles les nationaux et
les sujets de la nation la plus favo-
riséke sont soumis comme proprié-
taires, fermiers ou locataires d’im-
meubles.
Anricrz III.
Les sujets de chacune des Parties
contractantes dui, ont ou auront à
toucher des héritages dans les terri-
toires de Tautre ou qui en feront
sortir leurs biens ou effets quelcon-
dues ne payeront Tautres droits,
charges ou impots due ceux qui
seront payés par les nationaux en
Pareille circonstance.
AnrirzE IV.
Le Portugal et Allemagne se ga-
rantissent reciproquement quaucun
autre pays ne jouira à Tavenir d’un
traitement plus avantageux en ce
qui concerne Timportation, les droits
Timportation, Dexportation, les droits
Texportation, la réexportation, les
droits de réexportation, Pexpedition
—681—
Beschlagnahme ihrer Schiffe, Ladungen,
Waren oder Effekten zu irgendwelchem
öffentlichen Gebrauche soll nicht statt-
finden ohne vorgängige Bewilligung
einer, auf gerechten und billigen Grund-
lagen unter den beteiligten Parteien fest-
gesetzten Entschädigung.
Ausgenommen hiervon sind jedoch die
an irgendeine Art des Besitzes unbe-
weglichen Vermögens geknüpften Lasten
sowie die Verpflichtung zur Quartier-
leistung und zu sonstigen besonderen Requi-
sitionen oder Leistungen für die bewaffnete
Macht, denen die Inländer und die An-
gehörigen der meistbegünstigten Nation
als Eigentümer, Pächter oder Mieter un-
beweglicher Güter unterworfen sind.
Artikel 3.
Die Angehörigen eines jeden der ver-
tragschließenden Teile, welche in dem
Gebiete des anderen Teiles jetzt oder in
Zukunft Erbschaften zu erheben haben,
oder welche ihr Eigentum oder Effekten
irgendwelcher Art von dort herausziehen
wollen, sollen keine andern Abgaben,
Lasten oder Auflagen entrichten als solche,
welche unter gleichen Umständen von den
eigenen Angehörigen zu entrichten sein
würden.
Artikel 4.
Portugal und Deutschland verpflichten
sich gegenseitig, daß keinem anderen Lande
in Zukunft eine günstigere Behandlung ge-
währt werden soll hinsichtlich der Einfuhr,
der Einfuhrzölle, der Ausfuhr, der Aus-
fuhrzölle, der Wiederausfuhr, der Wieder-
ausfuhrzölle, der Zollabfertigung, der La-
gerung und der Umladung der Waren,
100*