Full text: Reichs-Gesetzblatt. 1910. (44)

être séquestrées, ni leurs navircs, car- 
gaisons, marchandises ou ellets étre 
retenus pour un usage public quel- 
conque, sans qu’il leur soit accordé 
Préalablement un dédommagement à 
concerter entre les parties intéressées 
sur des bases justes et ECquitables. 
Sont toutefois exceptées les charges 
qdui sont attachées à la possession, 
à titre quelconque, d’un bien-Honds, 
ainsi due Tobligation du logement 
militaire et Tautres réquisitions ou 
Prestations spéeciales pour la force 
militaire, auxquelles les nationaux et 
les sujets de la nation la plus favo- 
riséke sont soumis comme proprié- 
taires, fermiers ou locataires d’im- 
meubles. 
Anricrz III. 
Les sujets de chacune des Parties 
contractantes dui, ont ou auront à 
toucher des héritages dans les terri- 
toires de Tautre ou qui en feront 
sortir leurs biens ou effets quelcon- 
dues ne payeront Tautres droits, 
charges ou impots due ceux qui 
seront payés par les nationaux en 
Pareille circonstance. 
AnrirzE IV. 
Le Portugal et Allemagne se ga- 
rantissent reciproquement quaucun 
autre pays ne jouira à Tavenir d’un 
traitement plus avantageux en ce 
qui concerne Timportation, les droits 
Timportation, Dexportation, les droits 
Texportation, la réexportation, les 
droits de réexportation, Pexpedition 
                                     —681— 
Beschlagnahme ihrer Schiffe, Ladungen, 
Waren oder Effekten zu irgendwelchem 
öffentlichen Gebrauche soll nicht statt- 
finden ohne vorgängige Bewilligung 
einer, auf gerechten und billigen Grund- 
lagen unter den beteiligten Parteien fest- 
gesetzten Entschädigung. 
Ausgenommen hiervon sind jedoch die 
an irgendeine Art des Besitzes unbe- 
weglichen Vermögens geknüpften Lasten 
sowie die Verpflichtung zur Quartier- 
leistung und zu sonstigen besonderen Requi- 
sitionen oder Leistungen für die bewaffnete 
Macht, denen die Inländer und die An- 
gehörigen der meistbegünstigten Nation 
als Eigentümer, Pächter oder Mieter un- 
beweglicher Güter unterworfen sind. 
                                         Artikel 3. 
Die Angehörigen eines jeden der ver- 
tragschließenden Teile, welche in dem 
Gebiete des anderen Teiles jetzt oder in 
Zukunft Erbschaften zu erheben haben, 
oder welche ihr Eigentum oder Effekten 
irgendwelcher Art von dort herausziehen 
wollen, sollen keine andern Abgaben, 
Lasten oder Auflagen entrichten als solche, 
welche unter gleichen Umständen von den 
eigenen Angehörigen zu entrichten sein 
würden. 
                                       Artikel 4. 
Portugal und Deutschland verpflichten 
sich gegenseitig, daß keinem anderen Lande 
in Zukunft eine günstigere Behandlung ge- 
währt werden soll hinsichtlich der Einfuhr, 
der Einfuhrzölle, der Ausfuhr, der Aus- 
fuhrzölle, der Wiederausfuhr, der Wieder- 
ausfuhrzölle, der Zollabfertigung, der La- 
gerung und der Umladung der Waren, 
                                                                                                                             100*
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.