plusieurs ports d'une tierce puissance.
Elle est démontrée par le manifeste
et les connaissements. En ce qui con-
cerne le commerce terrestre, sera
censée directe PTimportation qui s'ef-
fectuera en transit par les voies
ferrées.
An##i#z VII.
I est assimilé à Timportation di-
recte PTimportation sous connaisse-
ment direct (Mroug bill of lading).
quand bien méme les marchandises
SPécifiées sur ledit connaissement au-
raient été transbordées ou déposées
dans des entrepots Tune tierce puis-
sance. Toutefois, les marchandises
allemandes provenant des ports de
Belgique et des Pays-Bas et les
marchandises dexportées Par les ports
allemands, mais provenant de pays
auxquels est accordé en Portugal,
àla date de Texportation, le traite-
ment sur le pied de la nation la plus
favorisée, jouiront en Portugal des
avantages de Timportation directe, in-
dépendamment dudit connaissement.
Le meme traitement sera appliqus
aux marchandises portugaises im-
portées en Allemagne par les ports
de Belgique et des Pays-Bas.
Dans les cas pPrévus par cet article,
il sera exigeé le certificat Torigine.
„Les Ccolis postaux provenant de
Tun des deux pays jouiront dans
Tautre des avantages de Timporta-
tion directe.
ARTICLE VIII.
Sauf les dispositions de TarticleII,
des certilicats Torigine ne pourront
683
Macht anläuft. Als Nachweis dienen
das Manifest und die Konnossemente.
Im Landverkehr soll als unmittelbare
Einfuhr diejenige gelten, welche im
Transit auf Eisenbahnen erfolgt.
Artikel 7.
Der unmittelbaren Einfuhr wird die
Einfuhr mit direktem Konnossement
(through bill of lading) gleichgestellt,
selbst wenn die darin bezeichneten Waren
in den Niederlagen eines dritten Landes
umgeladen oder eingelagert worden sein
sollten. Indessen sollen deutsche Waren,
welche aus belgischen und niederländischen
Häfen und Waren, die aus deutschen
Häfen kommen, aber aus Ländern stam-
men, denen in Portugal zur Zeit der
Ausfuhr das Meistbegünstigungsrecht
eingeräumt ist, in Portugal die Vorteile
der unmittelbaren Einfuhr ohne Rück-
sicht auf das gedachte Konnossement
genießen.
Dieselbe Behandlung sollen in Deutsch-
land die über belgische und niederländische
Häfen eingeführten portugiesischen Waren
genießen.
In den in diesem Artikel vorgesehenen
Fällen kann ein Ursprungszeugnis ver-
langt werden.
Die aus dem einen Lande eingehenden
Postpakete sollen in dem anderen Lande
die Vorteile der unmittelbaren Einfuhr
genießen.
Artikel 8.
Vorbehaltlich der Bestimmungen in
Artikel 7 dürfen Ursprungszeugnisse nur