AI'ARTICIE XLX.
Le Gouvernement Allemand m'in-
voquera pas la clause de la nation
la plus favorisée pour réclamer les
faveurs actuellement accordées ou
dui pourraient étre accordées ulté-
rieurement par le Portugal à LEspagne
et au Brézil pour faciliter son com-
merce avec ces deux pays.
Le présent Protocole final sera
considérs comme approuvé et sanc-
tionneé par les Hautes Parties Con-
tractantes par le seul fait de Téechange
des ratifications du traité auquel il
se rapporte et dont il fera partie
intégrante.
En foi de qucoi les Plénipoten-
tiaires y ont apposé leurs signatures.
Fait en double exemplaire, à Porto,
le trente novembre mil-neufcent-
huit.
Comte de Tattenbach.
Wenceslau de Lima.
—699—
Zu Artikel 19.
Die deutsche Regierung wird sich
nicht auf die Meistbegünstigungsklausel
berufen, um diejenigen Vergünstigungen
für sich in Anspruch zu nehmen, die
Portugal Spanien und Brasilien zur
Erleichterung seines Verkehrs mit diesen
beiden Ländern gewährt hat oder ge-
währen wird.
Das gegenwärtige Schlußprotokoll soll
mit der bloßen Tatsache des Austausches
der Ratifikationsurkunden des zugehöri-
gen Vertrags, dessen integrierenden Be-
standteil es bilden soll, als von den
hohen vertragschließenden Teilen ge-
nehmigt und sanktioniert angesehen
werden.
Zu Urkund dessen haben die Bevoll-
mächtigten das Schlußprotokoll unter-
zeichnet.
So geschehen in doppelter Ausferti-
gung zu Oporto, den 30. November 1908.