19. Pour la Creèce: “
Oéon Rizo Rangabé.) A½e 1. ré2bee Alite
sanee nlénieère du
Ceorges Streit. ..
20. Pour le Cuatémala:
I. KE#n# %e qdui eoncerne
les dettes provenant
de contrats ordinaires
entre les ressortissants
Tune nation et un gou-
vernement Etranger on
n’'aura recoure 4 Tar-
bitrage que dans le ens
de diünégation de jus-
tice par les juridiotions
du pays du hr ui
José Tible Machado. dolleserre prealanle-
ment éGpuisées.
2. Les eimprunts publies
avee Emission de bons
constituasnt des dettes
nationales ne pourront
donner lieu, en aucun
ea, 4 Tagression mili-
tair) ui à Toccupation
materielle du sol des
Ua nations américaines.
A. Pour le Hallü#
Dalbeémar In Joseph.
J. N. Léger.
Pierre Hudicourt.
M. Pour Tltalle:
Pompill.
G. Fusinato.
M. Pour le Japon:
Aimaro Sato.
A. Pour le Iuxzembourg:
W. Pour le Heridue:
G. A. EstevVa.
S. B. de Mier.
F. L de la Barra.
W. Pour le Honténégro:
Nélidow.
Martens.
N. Tcharykow.
19. Für Griechenland:
Cléon Rizo Rangabé. } Mit dem in der Vollversamm-
Georges Streit. } lung vom 16. Oktober gemachten } Vorbehalte.
20. Für Guatemala:
{1. Wegen Schulden aus ge-
{ wöhnlichen Verträgen zwi-
{schen den Angehörigen einer
{Nation und einer frem-
{den Regierung kann die
{Schiedssprechung nur in
{dem besonderen Falle an-
{gerufen werden, daß seitens
{der gerichtlichen Instanzen
{des Vertragslandes, die
{zunächst erschöpft werden
José Tible Machado. { müssen, eine Rechtsverwei-
{ gerung vorliegt.
{ 2 Unter Ausgabe von Schuld-
{ verschreibungen aufgenom-
{mene öffentliche Anleihen,
{ welche die Staatsschuld
{ bilden, können in keinem
{ Falle den Anlaß zu mill-
{ tärischen Angriffe noch zur
{ tatsächlichen Besetzung des
{ Bodens amerikanischer
{ Nationen bilden.
21. Für Hatti:
Dalbémar In Joseph.
I. N. Léger.
Pierre Hudicourt.
22. Füͤr Italien:
Pompili.
G. Fusinato.
23. Für Japan:
Aimaro Sato.
24. Für Luxemburg:
25. Für Mexiko:
G. A. Esteva.
S. B. de Mier.
F. L. de la Barra.
26. Für Montenegro:
Nelidow.
Martens.
N. Tcharykow.
11*