Full text: Reichs-Gesetzblatt. 1911. (45)

hieran anschließenden Vereinbarungen noch 
auf die Bestimmungen des schwedisch- 
russischen Handels-, Schiffahrts= und 
26. April 
Freundschaftsvertrags vom 26.April/8.Mai 1838, 
Art. 4, noch auf diejenigen der Verein- 
barungen zwischen Schweden und Nor- 
wegen betreffend die Handels= und Schiff- 
fahrtsverhältnisse im Idesjord und im 
Spinesund irgend welche Ansprüche auf 
Grund des Meistbegünstigungsrechts er- 
hoben werden, solange nicht dieselben 
Begünstigungen irgend einem andern 
Staate eingeräumt werden. 
Zu Artikel 19. 
Deutscherseits werden die besonderen 
Begünstigungen, die der norwegischen 
Schiffahrt für die Befahrung der schwe- 
dischen Binnengewässer zugestanden sind 
oder künftig zugestanden werden möchten, 
solange nicht auf Grund des Meistbe- 
günstigungsrechts in Anspruch genommen 
werden, als sie nicht der Schiffahrt eines 
andern Staates eingeräumt werden. 
Das gegenwärtige Protokoll soll zu- 
gleich mit dem Vertrage den vertrag- 
schließenden Teilen vorgelegt werden, 
und im Falle der Ratifikation des letz- 
teren sollen auch die in dem ersteren ent- 
haltenen Erklärungen und Verabredun- 
gen ohne weitere förmliche Ratifikation 
als genehmigt gelten. 
So geschehen in doppelter Ausfertigung 
zu Berlin, den 2. Mai 1911. 
von Kiderlen-Woechter. 
Reichs-Gesetzbl. 1911. 
307 
angäende kustfart och angäende 
handels- och sjöfartsförhällandena i 
Oresund eller uti de till dessa de- 
klarationer sig anslutande öfverens- 
kommelser eller af bestüämmelserna 
i den svensk-ryska handels-, Sjöfarts- 
och vünskapstraktaten den *n 
maj 
1838, artikel 4, eller af bestäm- 
melserna iöfverenskommelserna mel- 
lan Sverige och Norge beträffande 
handels- och sSjöfartsförhällandena ie 
Idefjorden och Svinesund, sä länge 
icke samma förmäner medogifvas 
äfven nägon annan stat. 
Till artikel 19. 
Frän tysk sida skall man icke pä 
grund af mest gynnad nations rätt 
göra anspräk pä de särskilda för- 
mäner, som i fräga om befarande af 
Svenska insjöar, floder och kanaler 
äro medgifna eller framdeles mä kom- 
ma att medgifvas den norska sjö- 
farten, sä länge samma förmäner icke 
medgifvas nägon annan stats sjölart. 
Detta protokoll skall Samtidigt med 
traktaten föreläggas de traktatslu- 
tande parterna och, i händelse den 
schare ratificeras, skola äfven de i 
det förstnämndea intagna förklaringar 
och aftal utan ptterligare formell 
ratifikation gälla säsom stadfüsta. 
Som skedde i Berlin, uti tvaà exem- 
plar, den 2 maj 1911. 
Eric Trolle. 
63
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.