Full text: Reichs-Gesetzblatt. 1912. (46)

              ----460-----                                                                                                                                          par un acte, qui sera déposé dans 
les archives du Gouwernement des 
Pays-Bas. Celui-CTi en enverra, par 
1aà voie diplomatique, une cCopie, 
certiüéke conforme, à chacun des 
Etats contractants. La Convention 
entrera en vigueur dans les rapports 
entre les Etats qui repondront par 
une déclaration allirmative à cette 
notification et les territoires, posses- 
sions ou colonies, situes hors de 
IEurope, et les circonsriptions 
Consulaires judiciaires, pour lesquels 
la notification aura été faite. La 
declaration affirmative sera déposce, 
de méme, dans les archives du Gou- 
vernement des Pays-Bas, qui en 
enverra, par la voie diplomatique, 
une copie, certif0ce conforme, à 
chacun des Etats contractants. 
                  Article 13. 
Les Etats représentés à la qua- 
trieme Conférence de droit inter- 
national privé sont admis à signer 
la présente Convention jusqu'au 
depôt des ratifications prévu par 
Tarticle 11, alinéa 1. 
Apreès ce dépét, ils seront tonjours 
admis à y adhérer Purement et 
simplement. L'Etat qui désire ad- 
hérer notifie son intention par un 
acte qui sera déposé dans les ar- 
chives du Gouvernement des Pays- 
Bas. Celui-ai en enverra, par la voie 
diplomatique, une copie,, certifiée 
conforme, à chacun des Etats con- 
tractants. 
                           Article 14. 
La présente Convention entrera en 
vigueur le soixantième jour à partir 
 
zugeben, die im Archive der Regierung 
der Niederlande hinterlegt wird. Diese 
wird eine beglaubigte Abschrift davon 
einem jeden der Vertragsstaaten auf 
diplomatischem Wege übersenden. Das 
Abkommen tritt in Kraft für die Be- 
ziehungen zwischen den Staaten, die 
auf diese Kundgebung mit einer zu- 
stimmenden Erklärung antworten, und 
den außereuropäischen Gebieten, Be- 
sitzungen oder Kolonien sowie den Kon- 
sulargerichtsbezirken, für welche die Kund- 
gebung erfolgt ist. Die zustimmende 
Erklärung win gleichfalls im Archive 
der Regierung der Niederlande hinter- 
legt, die eine beglaubigte Abschrift davon 
einem jeden der Vertragsstaaten auf 
diplomatischem Wege übersenden wird.
 
                          Artikel 13. 
    Die Staaten, die auf der vierten 
Konferenz über internationales Privat- 
recht vertreten waren, werden zur Zeich- 
nung dieses Abkommens bis zu der im 
Artikel 11 Abs. 1 vorgesehenen Hinter- 
legung der Ratifikationsurkunden zuge- 
lassen. 
  Nach dieser Hinterlegung soll ihnen 
der vorbehaltlose Beitritt zu dem Ab- 
kommen stets freistehen. Der Staat, 
der beizutreten wünscht, gibt seine Ab- 
sicht in einer Urkunde kund, die im 
Archive der Regierung der Nieder- 
lande hinterlegt wird. Diese wird eine 
beglaubigte Abschrift davon einem jeden 
der Vertragsstaaten auf diplomatischem 
Wege übersenden. 
                          Artikel 14. 
    Dieses Abkommen tritt in Kraft am 
sechzigsten Tage nach der im Artikel 11
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.