— 30
Bei Aufhebung dieses Abkommens
sind die Verpflichtungen aus denjenigen
Unfällen, welche sich während der Gel-
tung des Abkommens ereignet haben,
von dem bis dahin verpflichteten Ent-
schädigungsträger weiter zu erfüllen.
Zu Urkund dessen haben die beider-
seitigen Vertreter das gegenwärtige Ab-
kommen unterzeichnet und mit ihren
Siegeln versehen.
Ausgefertigt in doppelter Urschrift in
Berlin, am 6. Juli 1912.
(L. S.) Zimmermann.
En cas de deénonciation de la
Présente convention les obligations
résultant d’accidents survenus pen-
dant qwelle était encore en vigueur
continueront à étre remplies par les
débiteurs jusque-Ià tenus des répa-
rations.
En foi de qducoi les représentants
respectifs ont signeé la présente
convention et Tont revétue de leurs
Sceaux.
Expédié en double original à
Berlin, le 6 juillet 1912.
(L. S.) Baron Beyens.
(Nr. 4169.) Bekanntmachung, betreffend die Ratifikation des am 6. Juli 1912 unter-
zeichneten Abkommens zwischen dem Deutschen Reiche und Belgien über
Unfallversicherung. Vom 15. Januar 1913.
Das vorstehend abgedruckte, am 6. Juli 1912 unterzeichnete Abkommen
zwischen dem Deutschen Reiche und Belgien über Unfallversicherung ist ratifiziert
worden; der Austausch der Ratifikationsurkunden ist am 10. Januar 1913 in
Berlin erfolgt.
Berlin, den 15. Januar 1913.
Der Reichskanzler.
Im Auftrage:
Zimmermann.
Den Bezug des Reichs-Gesetzblatts vermitteln nur die Postanstalten.
Herausgegeben im Reichsamt des Innern. — Berlin, gedruckt in der Reichsdruckerei.