—..
40
Reichs-Gesetzblatt.
Jahrgang 1913.
Nr. 10.
— —
Inhalt: Übereinkommen zur einheitlichen Feststellung von Regeln über den Zusammenstoß von Schiffen.
S. 19. — Übereinkommen zur einheitlichen Feststellung von Regeln über die Hilfsleistung und
Bergung in Seenot.
S. 60. — Bekanntmachung über die Ratifkation der am 23. September
1910 in Brüssel unterzeichneten seerechtlichen Übereinkommen und die Hinterlegung der Ratifkations-
urkunden sowie über den Beitritt Deutschlands für seine Schutzgebiete und den Beitritt Groß-
britanniens für eine Anzahl seiner Kolonien, auswärtigen Besitzungen und Protektorate.
S. 80. —
Gesetz über den Zusammenstoß von Schiffen sowie über die Bergung und Hilfsleistung in Seenot.
S. 90.
(Nr. 4176.) Übereinkommen zur einheitlichen Feststellung von Regeln über den Zusammenstoß
von Schiffen.
Convention
pour P’Unification de Certaines Règles
en Matière d’Abordage.
— — — — ·
Sa Majesté lEmpereur d'Allemagne,
Roi de Prusse, au nom de l'Empire
Allemand; le Président de la Rc-
publique Argentine; Sa Majesté
IEmpereur d'Autriche, Roi de Bo-
héme, etc., et Roi Apostolique de
Hongrie: pour I Autriche et pour la
Hongrie; Sa Majesté le Roi des
Belges; le Président des Etats-Unis
du Brésil; le Président de la Répu-
bliduc du Chili; le Président de la
République de Cuba; Sa Majesté le
Roi de Danemark; Sa Majeste le
Reichs, Gesetzbl. 1913.
Vom 23. September 1910.
(Übersetzung.)
Übereinkommen
zur einbeiltlichen Feststellung von
Regeln über den Susammenstoß
von Schiffen.
Seine Majestät der Deutsche Kaiser,
König von Preußen, im Namen des
Deutschen Reichs, der Präsident der
Argentinischen Republik, Seine Majestät
der Kaiser von Österreich, König von
Böhmen usw. und Apostolischer König von
Ungarn, für Österreich und für Ungarn,
Seine Majestät der König der Belgier,
der Präsident der Vereinigten Staaten
von Brasilien, der Präsident der Re-
publik Chile, der Präsident der Republik
Kuba, Seine Majestät der König von
Dänemark, Seine Majestät der König
11
Ausgegeben zu Berlin den 15. Februar 1913.