Full text: Die Eisenbahn-Transportsteuer und ihre Stellung im Staatshaushalte.

preposes de la regie et apres verification, une estampille dont le 
coüt, fix& & 2 fr, sera rembours& par les entrepreneurs. Il sera 
egalement de&livre, pour chaque voiture, un laissez-passer conforme 
a la declaration, dont les conducteurs devront toujours &tre por- 
teurs. 
Les voitures d&clar&es ne pourront ötre changees, ni les estam- 
pilles plac&es sur de nouvelles voitures, sans une declaration prea- 
lable, auquel cas il ne sera point dü de nouvelle licence. 
Art. 118. — Le montant des droits dus par les entrepreneurs 
pour les voitures & service regulier sera &tabli, pour le dixieme du 
prix des places, d’apres la d&claration, et pour le dixiöme du prix 
du transport, sur le vu des registres que doivent tenir les entre- 
preneurs, et des feuilles remises aux conducteurs. Le payement 
pourra en ä&tre exige tous les dix jours. A l’ögard des voitures 
partant d’occasion ou & volonte, le droit fixe &tabli par l’article 113 
sera exigible par trimestre et d’avance. Il sera toujours dü pour 
un trimestre entier au moins, & quelque &poque que commence ou 
cesse le service. 
‚Art. 119. — Il pourra &tre consenti des abonnements pour les 
voitures de terre ou d’eau & service regulier. Ces abonnements 
auront pour unique base les recettes presumees de l’entreprise, pour 
le prix des places et le transport des marchandises. 
Art. 120. — Toute voiture publique qui eirculerait sans estam- 
pille ou sans laissez-passer, ou avec un laissez-passer qui ne serait 
pas applicable, sera saisie, ainsi que les chevaux et harnais. En 
cas de saisie de voitures en route, elles pourront continuer leur 
voyage, au moyen d’une main-levee qui en sera donn6e sous suf- 
fisante caution, ou möme sous la caution juratoire de Fentrepreneur 
ou du conducteur. 
Dans aucun cas, les employees ne pourront arröter les voitures 
sur les grandes routes, ailleurs qu’aux entröes et sorties des villes, 
ou aux relais. En cas de soupcon de fraude, ils ne pourront faire 
leur verification qu’& la premiere halte. 
Art. 121. — Les lois et reglements actuellement en vigueur 
relatifs aux droits sur les voitures publiques, continueront d’ötre 
executes en ce qui n’est pas contraire aux dispositions de la 
presente. 
Art. 122. — Toute contravention aux dispositions du present 
paragraphe, ou ä celles des lois et r&glements confirmes par l’artiele 
precedent, sera punie de la confiscation des objets saisis, et d’une 
amende. de 100 & 1000 fr.; en cas de r&cidive, l’amende sera toujours 
de 500 fr. au moins.
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.