été insérées dans la Convention, mais qui seront considérées comme ayant la meme force qu’elles auraient, si elles en faisaient partie intégrante: les Soussignés sont convenus des points suivans: 1) Le Criminel, qui wW'est sujet ni de Tun ni de Tautre des Etats con- traclans, ne sera restitué à celui des deux, on il est mis en accusation, due dans le cas que DEtat, auquel le dit criminel appartient, ne le réclame lui- méme, apres due Tavis de son arre- station lui a é6t4 donnd par IEtat au- ducl elle est demande. Pour obvier à loute incerlitude, qhe Pourrait lairc nailre la signilicalion e Teapression: „nationau“ dans Tart. 1. de la Convention, on dclare, due tout individu est excepté de lex- tradilion, qui, avant de s'öre rendu dons IEtat quril a duilté en dernier lieu, a é616 sujet de IElat, od il seest, relirk lors de sa fuite, et dont les rapports antérieurs niont pas été dis- sous selon les lois de cel Etat. 2) Bien qdue lort. 1. dans Pénumé-- ration des crimes dui donneront lien à Pextradilion, ne lasse pas mention de „la labrication de papier- monnaie“, les individus coupables de ce crime n’en seront pas moins restitués réciproquement, attendu due la labrication de popier-monnaie élant d’après les lois DPrussiennes un crime de fausse monnaie, el aprés les lols Belges un crime de saux en efllets publics, reutre respecilire- ment dans les disposillons des No. 3 et 4 du dit article. (No. 1738.) 225 Konvention nicht aufgenommen worden sind, die aber dieselbe Wirkung haben sollen, als wenn sse einen integrirenden Bestandtheil derselben ausmachten, so sind die Unterzeichneten über folgende Punkte übereingekommen: 1) Derjenige Werbrecher, welcher kei- nes der beiden komrahirenden Staaten Unterthan ist, soll demjenigen derselben, wo er in Anklagestand versetzt worden, nur in dem Falle ausgeliefert werden, wenn der Staat, welchem dieser Ver- brecher angehört, ihn nicht selbst rekla- mirt, nachdem ihm von dessen erfolgter Verhaftung, durch den Scaat, von wel- chem die Auslieferung begehrt wird, Kenntniß gegeben worden ist. Um jseder Ungewißheit vorzubeugen, zu welcher die Bedcurung des im Ar- tikel 1. der Konvention gebrauchten Aus- drucks: Nationalen Anlaß geben bönn- te, wird erklärt, daß von der Auslieferung sedes Individuum ausgenommen ist, wel- ches, bevor es sich in den Skaat, den es zuletzt verlassen, begeben hat, ein Unter- than desjenigen Staats gewesen ist, wo- hin es auf seiner Flucht gekommen ist, und dessen frühere Verhältnisse nicht nach den Gesetzen dieses Staates auf- gelöst worden sind. 2) Obgleich in dem Art. 1. unter denjenigen Verbrechen, welche die Aus- lieferung nach sich ziehen sollen, nicht der Nachmachung des Papiergeldes Erwähnung geschieht, so sollen dennoch die dieses Verbrechen schuldigen Indi- viduen gegenseitig ausgeliefert werden, indem, da die Nachmachung des Papier= Geldes nach Preußischen Gesetzen ein Verbrechen der Falschmünzerei, und nach Belgischen Gesetzen ein Verbrechen der Verfälschung öffentlicher Ef- sekten ist, selbige unter die Bestimmun- gen Nr. 3. und 4. des besagten Artikels begriffen wird. 3) Wenn