außerordentlichen Gesandten und bevollmächtigten Minister bei Seiner Majestät dem Könige von Preußen und bei dem Nord- deutschen Bunde, welche, kraft der ihnen verliehenen Voll- machten, die nachstehenden Bestimmungen vereinbart haben. Art. 1. Die Postverwaltung des Norddeut- schen Bundes und die Belgische Eisen- bahn-, Post- und Telegraphenverwal- tung verpflichten sich, Behufs Sicher- stellung der gegenseitigen Beförderung und Abgabe der kleinen Packete und der Werthsendungen, welche zwischen den bei- den Verwaltungen sowohl im internatio- nalen Austausch als im Transitverkehr zur Auswechselung gelangen, einen regel- mäßigen Betrieb und direkten Verkehr auf den Eisenbahnen, gewöhnlichen Land- straßen und Schiffahrtslinien nach Maaß- gabe der folgenden Bestimmungen zu unterhalten. Art. 2. Die Postverwaltung des Norddeut- schen Bundes wird der Belgischen Eisen- bahn-, Post- und Telegraphenverwaltung zur Beförderung nach Belgien, Frank- reich, Großbritannien und Irland und den weiterhin belegenen Ländern diejeni- gen Packete und Werthsendungen über- weisen, welche bei den Norddeutschen Postanstalten eingeliefert, oder welche denselben von den Postverwaltungen der rückliegenden Gebiete zugeführt werden. Die Belgische Eisenbahn-, Post- und Telegraphenverwaltung ihrerseits wird der Postverwaltung des Norddeutschen Bun- des zur Beförderung nach den zum Norddeutschen Bunde gehörigen Ländern 206 traordinaire et Ministre pléni- Potentiaire pres Sa Majeste le Roi de Prusse et pres la Confédérationde ’Allemagne du Nord, lesquels, en vertu des pouvoirs qui leur ont etèe conferés, ont arrété les dispositions ci-aprés. ART. I. L'Administration des Postes de la Confédération de I’Allemagne du Nord, et IAdministration des Chemins de fer, Postes et Télégraphes de Belgique, dans le but Tassurer le transport et la remise réciproqdue dles petits colis et des valeurs, qui seront GCchangés entre les deux Ad- ministrations tant en service inter- national duen service de transit. sengagent à maintenir un service régulier direct sur les chemins de fer, routes de terre et lignes de na- vigation ’apres les dispositions sui- Vantes. ART. 2. L'Administration des Postes de la Confédération de 'Allemagne du Nord remettra à l'Administration des Chemins de fer, Postes et Télégra— phes de Belgique les colis et valeurs Présentés aux bureaux des postes de la Contédération du Nord et ceuzx du’elle recevra des Administrations en relation pour étre expédiés en destination de la Belgique, de la France, de la Grande-Bretagne, de IIrlande et des pays situés au-deld. De son coté I/Administration des Chemins de fer, Postes et Télégraphes de Belgique remettra à IAdministra- tion des Postes de la Confédération de IAllemagne du Nord les colis et