— a) über Kiel=Korsoer=Kopenhagen=Malmoe mittelst der Norddeutsch = Dänischen Post=Dampfschiffverbindung der Route Kiel=Korsoer, der Seeländischen Eisen- bahn und der Sundfahrten, b) über Altona, Fridericia, Fünen, See- land und den Sund, sowie J) über Stralsund und Malmoe mittelst der im vorhergehenden Artikel erwähn- ten Postdampfschiffahrten. Des Weiteren sollen die sonstigen in regelmäßiger Fahrt zwischen den Häfen der beiderseitigen Gebiete kursirenden Privat- Dampfschiffe, insbesondere diejenigen d) zwischen Lübeck und Malmoe, und e) zwischen Kiel und Gothenburg, soweit es für den Postverkehr vortheilhaft befunden wird, zur Beförderung von Post- sendungen benutzt, und es sollen diesen Schiffen, wenn sie eine Post führen, die thunlichsten Erleichterungen an den Anlauf- und Abfahrtsstellen zu Theil werden. Hinsichts der mit den Unternehmern der erwähnten Privat=Dampfschiffahrten zu treffenden Vereinbarungen soll es, vorbe- haltlich anderweiter Verständigung zwischen den Postverwaltungen, im Allgemeinen wie folgt gehalten werden. Fahren die Schiffe unter Norddeutscher Flagge, so wird die Norddeutsche Postver- waltung die desfallsigen Vereinbarungen für beide Richtungen hin= und herwärts treffen. Fahren die Schiffe unter Schwedischer Flagge, so wird die Schwedische Postver- waltung die desfallsigen Vereinbarungen für beide Richtungen hin= und herwärts treffen. 78 — a) öfver Kiel-Korsör-Köpenhamn- Malmö, medelst anlitande af Nordtysk-Danska postängbats- förbindelsen à& linien Kiel-Kor-- sör, den Seeländska jernwägen och Sundängfartygen; b) öfver Altona. Fredericia, Fyen, Seeland och Sundet, likasom üfven Ööfver Stralsund och Malmö, med begagnande af de i förestäende Art. omförmälda postängbäts- turer. — r Dessutom skola, der sadant för pbostutvexlingen befinnes fördelakligt, för befordran af postförsändelser an- vändas äftren andra, enskilde tillhö- riga angfartyg, särskildt d) de emellan Lübeck och Malmö samt e) emellan Kiel och Göteborg, hvilka underhälla regelbunden för- bindelse emellan hamnar, tillhörande de bägge postomrädena; och skall. da med dessa fartyg försändes post, dem beredas den lättnad vid in- och utlöpandet, som kan astadkommas. Hvad vidkommer träffandet af öf- verenskommelser med rederierne för omförmälde enskilda ängfartyg. skall, der icke annorlunda mellan Poststy- relserne öfverenskommes, i allmän- het dermed förfaras pä följande sätt: Föra fartygen Nordtysk flagg, skola ifrägakommande öfverenskom- melser för Sa vül fram Ssom aterresa, träffas af Nordtyska Poststyrelsen. Föra fartygen Svensk flagg, skola ifrägakommande öfverenskommelser, för sä väl fram som äterresa, träffas af Svenska Poststyrelsen.