11 und Konsular=Agenten derjenigen Befreiungen und Immunitäten nicht theilhaftig werden, von denen der Artikel 3 handelt. Art. 9. Die Generalkonsuln, Konsuln, Vize- konsuln und Konsular=Agenten können sich in Ausübung der ihnen zustehenden Amts- befugnisse an die Behörden ihres Amtsbezirks wenden, um wegen Zuwiderhandlung gegen die zwischen beiden Ländern bestehenden Trak- tate oder Konventionen, oder wegen irgend einer ihren Staatsangehörigen zur Beschwerde gereichenden Beeinträchtigung Einspruch zu erheben. Wenn die Behörden ihres Bezirks auf ihre Reklamationen nicht eingehen, so können sie sich in Ermangelung eines diplomatischen Vertreters ihres Landes an die Central= Regierung des Landes, in welchem sie ihren Amtssitz haben, wenden. Art. 10. Die Generalkonsuln, Konsuln, Vize- konsuln oder Konsular=Agenten beider Län- der, ingleichen ihre Kanzler können, soweit sie nach den Gesetzen ihres Landes dazu befugt sind, 1. in ihren Kanzleien, in der Wohnung der Betheiligten und am Bord der Nationalschiffe diejenigen Erklärungen entgegennehmen, welche die Schiffs- führer, die Schiffsmannschaft und die Schiffspassagiere, Handelstreibende und sonstige Angehörige ihres Landes ab- zugeben haben; Notariatsurkunden, sowohl über ein- seitige Rechtsgeschäfte, einschließlich letztwilliger Verfügungen, von Ange- hörigen ihres Landes, als auch über Verträge aufnehmen, welche zwischen einem oder mehreren ihrer Nationalen und anderen Versonen des Landes, in welchem sie residiren, geschlossen werden, ingleichen selbst über Verträge, welche Consoli Generali o dai Consoli, non saranno ammessi al benefizio delle esen- zioni ed immunitä sancite dall'’ Art. 3. Art. 90. I Consoli Generali, Consoli, Vice- Consoli ed Agenti Consolari potranno nell’ esercizio delle fünzioni loro aff- date indirizzarsi alle Autoritä del loro Distretto per reclamare contro dualun- due infrazione dei Trattati o Conven- zioni esistenti fra i due Paesi, o con- tro qualsiasi abuso, di cui potessero lagnarsi i loro connazionali. Se le loro rimostranze non fossero accolte dalle Autoritä del Distretto, Potranno ricorrere, in mancanza di# Agente Diplomatico del loro Paese, al Governo dello Stato in cui risiedono. Art. 10. 1 Consoli Generali, Consoli, Vice- Consoli, od Agenti Consolari dei due Paesi, o loro Cancellieri potranno, in duanto la legislazione del loro Paese loro ne dia la facolta: e. ricevere nelle Joro Cancellerie, al domicilio delle Parti e a bordo delle navi di loro nazione, le di- chiarazioni, che abbiano a pres- tare i Capitani, equipaggi e pas- seggieri, negozianti e qualunque altro suddito del loro Paese. S 2% ricevere come notari le disposi- zioni testamentarie dei loro na- zionali, ed ogni altro atto unila- terale, come pure ogni atto con- venzionale, occorso fra uno o piu dei loro connazionali ed altre per- sohe del Paese in cui risiedano, nonche ogni atto convenzionale T’interesse esclusivo dei nazionali