Beschleunigung darbieten, so wird eine Aenderung in der bis dahin stattgehabten Beförderung der geschlossenen Briefpackete nur nach vorgängigem Einvernehmen der beiderseitigen Postverwaltungen bewirkt werden. Wenn auch grundsätzlich der Aus- tausch der Korrespondenz stets in den vorgedachten Briefpacketen stattzufinden hat, so können gleichwohl in den Fällen, wo durch Einzel=Auslieferung der Brief- vostsendungen an eine zwischenliegende Verwaltung ein Vortheil für das Pu- blikum zu erzielen sein würde, die beider- seitigen Postverwaltungen sich über einen solchen Modus der Auslieferung unter einander verständigen. Art. 3. Die Kosten des Transits der Brief- packete zwischen der Grenze des Kirchen- staates und der Oesterreichischen Grenze werden von der Verwaltung des Nord- deutschen Bundes und der Pdstlichen Postverwaltung zu gleichen Theilen ge- tragen. Die Bezahlung derselben wird jedes- mal durch diejenige der beiden Post- verwaltungen bewirkt werden, welche die günstigsten Bedingungen für diesen Transit erlangt hat. Die Hälfte der solchergestalt ausgelegten Kosten wird ihr durch die andere Verwaltung erstattet werden. Die Kosten des Transits der vor- gedachten Briefpackete über das Gebiet der Oesterreich=Ungarischen Monarchie, sowie durch die Deutschen Staaten, über- nimmt ausschließlich die Postverwaltung des Norddeutschen Bundes. Art. 4. In die zwischen den beiderseitigen Post- 171 celerit3 non verrà ammesso alcun cambiamento dello stradale destinato alla percorrenza delle spedizioni de’ Pieghi chiusi, se non premesse le ob- Portune intelligenze fra le due Am- ministrazioni postali. Sebbene per regola generale lo scambio delle corrispondenze abbia sempre da effettuarsi, come sopra sie detto in pieghi chiusi, purtuttavia duando il cambio delle medesime me- diante per parziali Consegne ad una Amministrazione postale intermedia fosse per offerire alcun vantaggio al Pubblico, le Amministrazioni postali dei due Stati contraenti potranno Prendere tra loro a tale scopo i ne- cessarii accordi. Art. 3°. Le spese pel transito o trasporto fra la frontiera degli Stati pontificii e la frontiera della Monarchia Austriaca dei pieghi delle corrispondenze sa- ranno sostenute in parti eguali dall Amministrazione postale pontificia e da duella della Confederazione della Germania del Nord. Tuttavia il pa- gamento delle medesime verri assunto da duella delle due Amministrazioni interessate che avrà ottenuto condi- zioni Pin favorevoli per ducsto servi- zio di transito, salvo il rimborso della metä di tali spese conseguibile dall- altra Amministrazione. Rimarrà poi interamente à carico dell’ Amministrazione postale della Confederazione della Germania del Nord la spesa pel transito dei pieghi suddetti attraverso il territorio della Monarchia Austriaca - Ungherese e degli Stati della Germania. Art. 4°. pieghi di corrispondenze che 29•