freit sein sowohl von allen persönlichen Diensten im Heere und in der Marine, in der Landwehr, Bürgerwehr oder Miliz, als auch von der Verpflichtung, poli- tische, administrative und richterliche Aem- ter und demgemäße dienstliche Verrich- tungen zu übernehmen, sowie von allen außerordentlichen Kriegskontributionen, gezwungenen Anleihen, militärischen Re- quisitionen oder Dienstleistungen, welcher Art sie auch sein mögen. Ueberdies kön- nen sie in allen Fällen rücksichtlich ihres beweglichen und unbeweglichen Verms- gens keinen anderen Lasten, Abgaben und Auflagen unterworfen werden, als denen, welche von den eigenen Angehö- rigen oder von den Angehörigen der meistbegünstigten Nation verlangt werden. Artikel VII. Die Angehörigen des einen und des anderen Landes können gegenseitig weder einer Beschlagnahme unterworfen, noch mit ihren Schiffen, Schiffsmannschaften, Ladungen, Waaren und Effekten zum Zwecke irgend welcher militärischen Expe- dition oder irgend welcher öffentlichen Verwendung zurückgehalten werden, ohne daß vorher durch die Betheiligten selbst, oder durch von ihnen ernannte Sachver- ständige eine billige Vergütung festge- stellt worden ist, welche in jedem Falle hinreicht zur Deckung aller Nachtheile, Verluste, Verzögerungen und Schäden, welche ihnen durch den Dienst, dem sie unterworfen wurden, entstanden sind oder entstehen könnten. Artikel VII. Die Costaricaner, welche sich in Deutschland und die Deutschen, welche sich in Costa Rica aufhalten, genießen die vollständigste Kultus- und Gewissensfrei- heit und es werden die betreffenden Re- gierungen nicht zugeben, daß sie belästigt, 17 — exentos tanto de todo servieio per- sonal en los ejéreitos de tierra y mar, y en las guardias 6 milicias nacionales, como de la obligacion de aceptar los cargos yoflcios poli- ticos, administrativos y judiciales, lo mismo qdue de todas las contri- buciones extraordinarias de guerra, de los préstamos forzosos, requisas 6 Servicios militares, sean cuales füeren. En todos los demas casos no podrän ser sometidos por sus bienes muebles 6 raices ä otras cargas, exacciones & impuestos, qdue los due sean d fueren exijsidos d los mismos nacionales, 6 älos ciudadanos G süb- ditos de la nacion mas favorecida. Articulo VII. Los ciudadanos del uno y del otro pais, no podrän ser sometidos respectivamente, 5 ningun embargo, ni ser detenidos con sus buques, tripulaciones, cargamentas, mercan- cias y efectos para una especcion militar cualquiera, ni para cualquier uso püblico, sin que se haya fljado Préviamente por las partes intere- sadas, 6 por peritos due ellos nom- bren, una indemnizacion justa y su- ficiente en todos los casos para cubrier todos los perjuicios, Pérdidas, retardos y daflos due ccasione el servicio A due hayan de ser some- tidos 6 due de el pudieren resultar. Articulo VIII. Los Costaricenses residentes en Alemania y los Alemanes residentes een Costa Rica gozarän de una per- fecta libertad conçiencia y culto yFlos respectivos Gobiernos no per- mitirän que sean molestados, inquie-