Regierungen sich gegenseitig keine anderen Beschränkungen  auferlegen werden, als diejenigen, die in ihrem Lande allen Nationen gemeinsam sind. Artikel XXVII. Die General-Konsuln, Konsuln, Vize- Konsuln und Konsular-Agenten, sowie die ihrer Mission beigegebenen Konsular- Eleven, Kanzler und Sekretäre werden in beiden Ländern alle Vorrechte, Befreiun- gen und Freiheiten genießen, welche an dem Orte ihres Aufenthaltes den Agenten desselben Ranges der meistbegünstigten Nation bewilligt werden möchten. Die Berufs-Konsuln (Consules missi) sollen, sofern sie Angehörige des- jenigen vertragenden Theils sind, welcher sie ernannt hat, von Militär--Einquar- tierung befreit sein, sowie von direkten Personal-, Mobiliar= oder Luxussteuern, mögen solche vom Staate oder der Kom- mune auferlegt sein. Sollten jedoch die genannten Beamten Kaufleute sein oder ein Gewerbe betreiben oder unbewegliches Eigenthum besitzen, so werden sie in Beziehung auf die Lasten und Abgaben von solchem Gewerbe oder Eigenthum wie die Angehörigen ihres Landes angesehen. Die Berufs-Konsuln (Consulesmissi) sollen, sofern sie Angehörige desjenigen vertragenden Theils sind, welcher sie er- nannt hat, der persönlichen Immunität genießen, und nur wegen schwerer straf- barer Handlungen festgenommen oder verhaftet werden. Was die Konsuln an- belangt, welche Angehörige des Landes sind, in dem sie ihren Sitz haben, oder welche Handel treiben, so versteht sich die persönliche Immunität nur von Schul- den und anderen Verbindlichkeiten, welche Reichs= Gesetzbl. 1877. 29 entiende que, 4 este respecto, los Cobiernos no pondrän respectiva- mente ninguna restriccion due no sen comun en su pais d toldas las naciones. Articulo XXVII. Los Cönsules generales, Cönsules, Vice-Cönsules y Ajentes consulares, lo mismo qdue los alumnos de Cön- sul, Cancilleres y Secretarios adictos 4 Ssu mision gozarän en los dos Paises de todos los privilejios, exen- ciones 6 inmunidades due pueden ser #otorgados en su residencia á los Ajentes del mismo rango de la nacion mas favorecida. Los Cönsules enviados (Consules missi) ciudadanos de la parte contra- tante due los nombre, gozarän de la exencion de alojamientos y de contribuciones directas, ya sean per- sonales, mobiliarias 6 Suntuarias, im- Puestas por el Estado 6 por las Municipalidades. Pero si dichos Ajentes fueren comerciantes, 6 ejercieren alguna industria, 6 poseyeren bienes inmue- bles, se considerarän en lo relativo 4 las cargas y contribuciones de tales industrias 6 bienes, como ciu- dadanos del Estado 4 due perte- nexcan. Los Cönsules enviados (Consules missi) cindadanos de la parte con- tratante, qdue les nombre, gozarän de la inmunidad personal sin qdue puedan ser arrestados ni llevados à Prision, salvo por delitos graves. En cuanto á los Cönsules ciudadanos del pais de su residencia 6 comer- ciantes, la immunidad personal deberá solo entenderse por motivos de deu- das u otras causas civiles due no dimanen del comercio que ejercieren 5