Artikel XXX. Die betreffenden General-Konsuln, Konsuln, Vize-Konsuln oder Konsular- Agenten können bei Todesfällen ihrer Landsleute, wenn solche ohne Hinter- lassung eines Testaments oder ohne Nam- haftmachung von Testamentsvollstreckern verstorben sind, 1. von Amtswegen oder auf Antrag der betheiligten Parteien das beweg- liche Vermögen und die Papiere des Verstorbenen unter Siegel legen, indem sie von der bevorstehenden Handlung der zuständigen Orts- behörde Nachricht geben, welche der- selben beiwohnen und, wenn sie es für passend hält, ihre Siegel mit den von dem Konsul angelegten kreuzen darf, und von da an werden diese doppelten Siegel nur im beider- seitigen Einverständniß abgenommen werden; 2. ein Verzeichniß des Nachlasses auf- nehmen, und zwar in Gegenwart der zuständigen Behörde, wenn diese glaubt zugegen sein zu sollen; 3.zum Verkauf der zum Nachlaß ge- hörigen beweglichen Gegenstände nach der Gewohnheit des Landes verschreiten, sobald dieselben mit der Zeit sich verschlechtern würden oder der Konsul den Verkauf im Inter- esse der Erben des Verstorbenen für nützlich erachtet; 4. persönlich den Nachlaß verwalten oder liquidiren, oder unter ihrer eigenen Verantwortlichkeit einen Be- vollmächtigten ernennen für die Ver- waltung und Liquidirung des Nach- lasses, beides, ohne daß die Orts- behörde ihrerseits bei diesen neuen Handlungen mitzuwirken haben soll. Die gedachten Konsuln find jedoch verpflichtet, den Tod ihrer Landsleute in einer der Zeitungen anzukündigen, welche 8 · r Articulo XXKXK. Los Cönsules generales, Cönsules Vice-Cönsules 6 Ajentes consulares respectivos podrän, al fallecimiento de Sus nacionales, muertos sin haber testado in sellalado ejecutores testa- mentarios: 1 Poner los sellos, ya de oflcio, NM 4 peticion de las partes interesadas schbre los bienes muebles y papeles del difunto, previniendo de esta operacion 4 la autoridad local competente que podrá asistir d ella y aun, so lo Jjuzga conveniente, cruzar con sus sellos los puestos por e Cönsul; y desde entonces estos dobles sellos no serän qui- tados sino de acuerdo; 2°Estender tambien en presencia de la autoridad competente, si ella cree deber presenciarlo, el inventario de la sucesion; 3“ Hacer proceder, segun el uso del pais, à la venta de los efec- tos mobiliarios pertenecientes à la Sucesion, cuando dichos mu- ebles puedan deteriorarse por efecto del tiempo, 0 que el Cönsul crea util su venta d los inteéreses de los herederos del difunto; 4° Administrar 6 ligquidar personal- mente, 6 nombrar bajo su re- sponsabilidad un Ajente para administrar yF liquidar dicha su- cesion, sin que por otra parte la autoridad local haya de in- tervenir en estas unevas opera- ciones. Pero dichos Cönsules estarän obli- H A hacer anunciar la muerte e sus nacionales en uno de los pe- 5“