auf denselben einschreiten, so lange nicht die ausgebrochenen Unordnungen eine Gestalt annehmen, welche die öffentliche Ruhe, sei es am Lande oder an Bord der Schiffe, stören würde. In allem aber, was die Hafen- polizei, das Laden und Ausladen der Schiffe, die Sicherheit der Waaren, Güter und Effekten betrifft, sind die Angehörigen der beiden Länder den Gesetzen und Ein- richtungen des betreffenden Gebietes gegen- seitig unterworfen. Artikel XXXII. Die betreffenden General-Konsuln, Konsuln und Vize-Konsuln oder Konsular- Agenten können solche Seeleute, die von den Schiffen ihres Landes entwichen sind, verhaften und an Bord oder in ihre Heimath zurücksenden lassen. Zu diesem Zwecke haben sie sich schriftlich an die zu- ständige Ortsbehörde zu wenden und durch Vorlegung des Schiffsregisters oder der Musterrolle oder einer beglaubig- ten Abschrift dieser Urkunden nachzuweisen, daß die reklamirten Leute wirklich zur Schiffsmannschaft gehört haben. Auf einen in dieser Art begründeten Antrag darf die Auslieferung nicht verweigert werden; auch soll jede Hülfe und jeder Beistand zur Aufsuchung, Ergreifung und Verhaftung solcher Entwichenen ge- währt, und sollen dieselben auf den An- trag und auf Kosten der gedachten Agenten in die Gefängnisse abgeführt und daselbst in Gewahrsam gehalten werden, bis diese Agenten eine Gelegenheit zur Wieder- einlieferung oder Heimsendung finden. Wenn sich jedoch eine solche Gelegenheit innerhalb dreier Monate, vom Tage der Festnahme an gerechnet, nicht bietet, so werden die Verhafteten in Freiheit gesetzt und können aus demselben Grunde nicht wieder verhaftet werden. 33 yFlas autoridades locales no podrän intervenir en esto, mientras due los descrdenes sobrevenidos no sean de tal naturaleza duc turben la tran- dullidad Lbablica, ya en tierra, ya áA bordo de los buques. Pero en todo lo qdue toque d la Policia de los puertos, á la carga y descarga de los buques, à la seguri- dad de las mercaderias, bienes y elec- tos, los cindadanos de los dos pnises estarän respectivamente sujetos ä las leyes y estatutos del territorio. Articulo XXX lI. Los Cönsules gencrales, Cônsules Vice- Côönsules 06 Ajentes consula- res respectivos podiän hacer arrestar 6 enviar yFa á bordo ya d su pais, los marineros qdue hubieren deserta- do de los buques de su pais. A este efecto se dirisirän por escrito à las autoridades locales competentes y justilcurän, por la exhibicion del re- Bistro del buque del rol de la tri- Pulacion 6 por una copia de dichos Piezas, debidamente certificada por ellos, que los hombres reclamados hacian parte de dicha tripulacion. Con esta demanda, asi justificada, no podräá rehusarseles la entrega; se les darä ademas toda ayuda y asistencia Para la pesquisa, aprehension y ar- resto de dichos desertores, qduienes serän detenidos y guardados en los prisiones del pais ä peticion y por cuenta de dichos Ajentes, hasta que estos Ajentes hayan encontrado una ocasion de entregarlos á duien cor- responda 6 de hacerlos partir. Sin- embargo si ésta ocasion no se pre- sentare en el término de tres meses, contados desde el dia del arresto, los desertores serän puestos en li- bertad, y no podrän va ser arresta- dos por la misma causa.