—     798     —                                                                        —  (* Recommandé. 15 Ortschaft und Gemeinde. Localitc et Commnune. Fälligkeitstag. 4# Jonr d’echéance. den Betrag von - le montant de 1 schäftslokal des Auftrag- . Name, Wohnort oder Ge- 3) gebers. Nom, domicile on comp- toir du mandant. — 798 — Großherzogthum Luxemburg. Postauftrag. Grand-Duchèé de Luxembourg. Mlandat diencaissement. — An das Postbüreau in An bureau de poste à Die Post wird beauftragt, einzuziehen bei La poste est chargée de faire encaisser chez 1) 5 2) le gegen Aushändigung der Inlagen contre remise des pièces incluses 1 ie) 3) (Dieses Formular wird in Form eines Briefumschlags hergestellt.) Berlin, Carl Heymann's Verlag. — Gedruckt bei Julius Sittenfeld in Berlin.