3. En foi de quoi, les Plénipotentiaires des pays ci-dessus énumérés ont signé la présente Conven- tion à Vienne, le quatre juillet mil huit cent duatre-vingt-onze. Pour # Allemagne et les Pro- tectorats Allemands: Dr. von Stephan. Sachse. Fritsch. Pour les Etats-Unis d’Amérique: N. M. Brooks. William botter. Pour la République Argentine: Cärlos Calvo. Pour I Autriche: Obentraut. Dr. Hofmann. Dr. Lilienan. Habberger. Pour la Hongrie: P. Heim. 8. Schrimpf. Pour la Belgique: Lichter velde. Pour la Bolivie: Pour le Brésil: Luiz Betim Paes Leme. Pour la Bulgarie: P. M. Mattheeff, Pour le Chili: Pour la République de Colombie: G. Michelsen. Pour TEtat indépendant du Congo: Stassin. Lichtervelde. Garant. De Craene. — 347 — 3. Zu Urkund dessen haben die Bevollmächtigten der oben bezeichneten Länder den gegenwärtigen Vertrag unterzeichnet zu Wien, den vierten Juli Eintausend achthunderteinundneunzig. Pour la République de Costa-Rica: Pour le Danemark et les Colonies Danoises: Lund. Pour la République Dominicaine: Pour IEgypte: I. Saba. Pour I Equateur: Pour IEspagne et les Colonies Espagnoles: Federico Bas. Pour la France: Montmarin. J. de Selves. Ansault. Pour les Colonies Françaises: G. Gabrié. Pour la Grande-Bretagne et diverses Colonies Britanniques: S. A. Blackwood. H. Buxton Porman. Pour les Colonies Britanniques d’Australasie: Pour le Canada: Pour IInde Britannique: H. M. Kisch. Pour la Grece: J. Georgantas. Pour le Guatemala: Dr. Gotthelf Meyer. Pour la République d’Hasti: Pour le Royaume d’Hawa: Eugene Borel. Pour la République du Honduras: Pour T’Italie: Emidio Chiaradia. Felice Salivetto. Pour le Japon: Indo. Pujita. Pour la République de Libéria: Bn. de Stein. W. Koentzer. C. Goe delt. Pour le Luxembourg: Mongenast. Pour le Mexrique: L. Breton y Vedra. Pour le Monténégro: Obentraut. Dr. Hofmann. Dr. Lilienau. Habberger. Pour le Nicaragua: Pour la Norvege: Thb. Heyer dahl. Pour le Paraguay: Pour les Pays-Bas: Hofstede. Baron van der Feltz. 58