— 357 — d'un mandat de poste, à POffice expéditeur, le mon- tant de Pindemnité payée par celui-ei. 6. II est entendu que la réclamation M’est ad- mise due dans le délai d’un an à partir du dépôt à la poste de la lettre portant declaration; passé ce terme, le réclamant n’a droit à aucune indemnité. K. L'Administration, pour’e compte de laquelle est opéré le remboursement du montant des valeurs déclarées non parvennes à destination, est subrogée dans tous les droits du propriétaire. 8. Si la perte, la spoliation ou I’avarie a eu lieu en cours de transport entre les bureaux d’échange de deux pays limitrophes, sans qu’il soit possible Tétablir sur lequel des deux territoires le fait S'est accompli, les deux Administrations en cause sup- portent le dommage par moitié. II en est de méme en cas d’échange en dépöches closes, si la perte, la spoliation ou I’avarie a eu lieu sur le territoire ou dans le service d’un Office in- termédiaire non responsable. 9. Les Administrations cessent d’etre respon- sables des valeurs déclarées contenues dans les envois dont les ayants droit ont donné recu. Annrz 12. 1. Est réservé le droit de chaque pays d’appli- duer, aux envois contenant des valeurs déeclarées à destination ou provenant d’autres pays, ses lois ou reglements intérieurs, en tant qu’il ny est pas dé- rogé par le présent Arrangement. 2. Les stipulations du présent Arrangement ne portent pas restriction au droit des parties contrac- tantes de maintenir et de conclure des arrangements spéciaux, ainsi due de maintenir et d’établir des unions plus restreintes, en vue de T’amélioration du service des lettres et des boites contenant des valeurs déclarées. Anricrz 13. Chacune des Administrations des pays Contrac- tants peut, dans des circonstances extraordinaires de nature à justiffer la mesure, suspendre tempo-- rairement le service des valeurs déclarées, tant à Fexpédition qu’'à la réception et d’une manière géené- rale ou partielle, sous la condition den donner im- médiatement avis, au besoin par le télégraphe, à I Administration ou aux Administrations intéressées. des Aufgabegebiets den von derselben gezahlten Ersatz- betrag ohne Verzug mittelst Wechsels oder Postan- weisung zu erstatten. 6. Man ist darüber einverstanden, daß der An- spruch auf Entschädigung nur zulässig ist, wenn der- selbe innerhalb eines Jahres, vom Tage der Aufgabe des Briefes mit Werthangabe an gerechnet, erhoben wird; nach Ablauf dieses Zeitraums steht dem Ab- sender ein Anspruch auf irgend eine Entschädigung nicht zu. 7. Die Verwaltung, für deren Rechnung die Ersatzleistung für abhanden gekommene Werthbeträge erfolgt, tritt in alle Rechte des Eigenthümers ein. 8. Wenn der Verlust, die Beraubung oder die Beschädigung während der Beförderung zwischen den Auswechselungs-Postanstalten zweier angrenzender Länder stattgefunden hat, ohne daß festgestellt werden kann, auf welchem der beiden Gebiete dies geschehen ist, so wird der Schaden von den betreffenden beiden Verwaltungen zu gleichen Theilen getragen. Ein Gleiches geschieht, wenn bei dem Austausch in geschlossenen Beuteln der Verlust, die Beraubung oder die Beschädigung sich auf dem Gebiete oder in dem Betriebe einer nicht verantwortlichen Transit- verwaltung ereignet hat. 9. Die Ersatzverbindlichkeit der Postverwaltungen für den Inhalt der Sendungen mit Werthangabe hört auf, sobald der Empfangsberechtigte Quittung ertheilt hat. Artikel 12. . 1. Jedem Lande ist das Recht vorbehalten, auf Sendungen mit Werthangabe nach oder aus anderen Ländern seine für den inneren Verkehr geltenden Gesetze oder Verordnungen anzuwenden, insoweit nicht durch gegenwärtiges Uebereinkommen etwas anderes bestimmt ist. 2. Die Festsetzungen des gegenwärtigen Ueberein- kommens beschränken nicht die Besugniß der vertrag- schließenden * besondere Abkommen unter sich bestehen zu lassen oder neu zu schließen, sowie engere Vereine aufrecht zu erhalten oder neu zu gründen, behufs Verbesserung des Werthbrief= und Werth- kästchendienstes. Artikel 13. Jede der Verwaltungen der vertragschließenden Länder kann, unter außergewöhnlichen Verhältnissen, welche geeignet sind, eine derartige Maßnahme zu rechtfertigen, den Austausch von Briefen mit Werth- angabe zeitweise, abgehend wie eingehend, ganz oder theilweise einstellen, unter der Bedingung, daß die betheiligte Verwaltung oder die betheiligten Ver- waltungen davon unverzüglich, nöthigenfalls auf telegraphischem Wege, in Kenntniß gesetzt werden. 54“