3. Land= und Forstwirtschaft. Ubereinkunft zwischen dem Deutschen Reich und Argentinien, Osterreich, Ungarn, Belgien, Brasilien, Chile, China, Costarica, Cuba, Dänemark, Ecuador, Spanien, den Vereinigten Staaten von Amerika, den Vereinigten Staaten von Mexiko, Athiopien, Frankreich, Großbritannien, Griechenland, Guatemala, Italien, Japan, Luxemburg, Montenegro, Nicaragua, Nor- wegen, Paraguay, den Niederlanden, Peru, Persien, Portugal, Rumänien, Rußland, Salvador, Serbien, Schweden, der Schweiz, der Türkei, Bulgarien, Egypten und Uruguay über die Errichtung eines internationalen landwirtschaftlichen Instituts in Rom. Vom 7. Juni 1905. Art. 1. II est créé un Institut international permanent d’agriculture, ayant son siège à Rome. Art. 2. L'’Institut international d’agriculture doit étre une Institution d’Etat, dans laquelle chaque Puissance adhérente sera représentée par des délégués de son choix. L'Institut sera composé d’'une Assemblée g6é. nérale et d'un Comité permanent, dont la com- Position et les attributions sont définies dans les articles suivants. Art. 3. L'Assemblébe générale de IInstitut sera com- pPosée des représentations des Etats adhérents. Chaque Etat, duel due scit le nombre de ses déléguéss, aura dans I’Assemblée droit à un mnombre de voix qui sera déterminé par le groupe auduel il appartient, et dont il sera fait wention. à Particle 10. Art. 4. L'Assemblée générale élit dans son sein pour chaque session un Président et deux Vice-Pré- Sidents. Les sessions auront lieu à des dates fixées Par la dernière Assemblée générale et sur un programme proposé par le Comité permanent et adopté par les Gouvernements adhérents. (übersetzung.) Artikel 1. Es wird ein ständiges internationales land- wirtschaftliches Institut errichtet, das seinen Sitz in Rom hat. Artikel 2. Das internationale landwirtschaftliche Institut soll eine staatliche Anstalt sein, in der jede der beteiligten Mächte durch die von ihr ernannten Delegierten vertreten ist. Das Institut soll aus der Generalversammlung und dem ständigen Komitee bestehen, deren Zu- sammensetzung und Befugnisse in den nachfolgenden Artikeln bestimmt sind. Artikel 3. Die Generalversammlung des Instituts besteht aus den Vertretungen der Vertragsstaaten. Die Zahl der Stimmen, die jeder einzelne Staat in der Generalversammlung hat, richtet sich, unab- hängig von der Zahl der Delegierten, danach, welcher der in Artikel 10 erwähnten Gruppen der Staat angehört. Artikel 4. Die Generalversammlung wählt für jede Session aus ihrer Mitte einen Präsidenten und zwei Vize- präsidenten. Die Sitzungen werden von der vorhergehenden Generalversammlung anberaumt; das Programm der Verhandlungen wird von den beteiligten Re- gierungen auf Vorschlag des ständigen Komitees bestimmt.