( Altenbourg et de Saxe-Cobourg-Gotha, et les Principautés de Schwarzbourg-Rudol- stadt, de Schwarzbourg-Sondershausen, de Reuss-Greiz, de Reuss-Schleitz et de Reuss- Lobenstein et Ebersdorf, — le Duché de Nassau etla ville libre de Franc- (ort. En Considération de ces changements, Sa Majesté le Roi de Prusse, agissant unt en Son nom qwen cCelui des autres Etats membres de I Asscciation de com- merce et de douanes, ei Sa Majesté Im- beriale Ie Sultan, sont Convenus de régler de nouveau, par un acte Spéecial et addi- lionnel, les rapports rommerciaux de leurs Snjets, et de comprendre en méme temps dans les traités existants déeja entrEux, iusi due dans les nouvelles stipulations, les relations entre les autres Susdits Etats et Sublime Porte, le tout dans le but daugmenter le commerce entre les Etats respectifs, comme dans celui de faciliter davantage Pöchange de leurs produits. A cet effet II8 ont nommé pour Leurs Pléni- botentiaires: Sa Majesté le Roi de Prusse, tant en Son nom qu’en celui des autres Etats membres de IAssociation de commerce et de douanes allemande: le Sieur Jean Charles Albert Comte de Koenigsmarck, Son Chambellan, Envoyé „eKtraordinaire et Ministre plénipoten- taire pres la Sublime Porte, Chevalier de Son Ordre royal de IAigle-Rouge de la troisième classe avec le noeud, de celui de Saint Jean de JGrusalem; décoré du grand-Ordre du Nichani-I- tihar; Chevalier de TOrdre de Charles III. dEspagne, Sa Majesté Impériale le Sultan: Son Excellence Mustafa Rechid Pacha, un des Vézirs, Ministre d Etat et des 145 den Fürstenehümern Schwarzburg. Rudolstade, Schwarzburg-Sondershausen, Reuß= Greiz, Reuß-Schleitz, und Reuß-Lobenstein und Ebers- dorf, — dem Herzogthume Nassau und der freien Stadt Frankfurt. In Betracht dieser Veränderungen sind Seine Majestät der König von Preußen, sowohl für Sich als im Na- men der übrigen Scaaten, welche Mitglieder des Handels= und Zoll-Vereins sind, und Seine Kaiserliche Majestät der Sultan über- eingekommen, durch eine besondere und zu- sätzliche Akte die Handelsbeziehungen Ihrer- Uncerthanen von Neuem zu ordnen, und gleich- zeitig in die unter Ihnen schon bestehenden Verträge so wie in die neuen Stipulationen die Wereinbarungen zwischen den übrigen oben- genannten Staaten und der Hohen Pforce aufzunehmen, Alles zu dem Zwecke, den Han- del zwischen den beiderseitigen Staaten zu ver- mehren, und den Austausch ihrer Erzeugnisse noch mehr zu erleichtern. Zu dem Ende haben zu ihren Bevollmächtigten ernannte: Seine Majestäc der König von Preußen, sowohl für Sich als im Namen der übrigen Staaten, welche Mitglieder des Deurschen Handels= und Zoll-Wereins sind: Allerhöchst Ihren Kammerherrn, außeror- denelichen Gesandten und bevollmächtigten Minister bel der Hohen Pforte, Johann Karl Albert Graf von Königsmark, Rieter des Königlich Preußischen Rothen Adler- Ordens dricter Klasse mie der Schleife, des St. Johanniter-Ordens, Inhaber des großen Ordens des Nichani= Iftihar und Ricter des Spanischen Ordens Karls des Drir*ten, Seine Kaiserliche Majestät der Sultan: Seine Excellenz Mustapha Reschid Pascha, einem der Veziere, Staare= und Minister 23