( 29 de Pordre du mérite civil et Chevalier de Tordre militaire de St. Henri de Saxe, Grand-Croix de Tordre de Léo- pold d’Autriche, Chevalier de Ste. An- ne de Russie premiere classe, Grand- Croix de Tordre du mérite civil de la couronne de Bavière, de Tordre du faucon de Saxe-Weimar, de Tordre de Taigle ronge de Prusse, Grand oflicier de Tordre de la légion Thonneur de France, Grand-Croix de Tordre des Maisons ducales de Saxe, décoré de la médaille des fidèles guerriers de Weimar; et Sa Majesté Trés-Fidéle: le Sieur S#mon da Seira Ferraz de Leima e Castro Boron de Itenduffe, Dair et Grand du Royaume de Portu- gal, de Son Conseil, Son Envoyé! ex- traordinaire et Ministre plénipotentiaire pres Sa Majesté le Roide Prusse, Com- mandeur des Ordres du Christ et de Notre Dame de la Conception de Villa- Vicosa, Grand-Croix de Tordre de lai- gle rouge de Prusse et de Tordre de la branche Ernestine de Saxe; lesquels, apres sétre commumqué leurs Pleinspouvoirs tronvés en bonne et due forme, Ssont Convenus des articles Sui- vants: Article I. I yaura liberté réciproque de com- merce entre les Etats de Sa Majesté le Roi de Saxe et ceux de Sa Majesté Tres- fidele. Les sujets de chacune des deux ) schen Hofe, Großkreuz des Königlich-Säch- sischen Civilverdienstordens und Ritter des Militair= St. Heinrich-Ordens, Großkreuz des Kaiserlich-Oesterreichischen Leopold-Or- dens, Ritter des Kaiserlich-Russischen St. Annen-Ordens erster Classe, Großkreuz des Civil-Verdienst-Ordens der Baierschen Kro- ne, des Großherzoglich = Sächsischen Haus- ordens vom weißen Falken, des Königlich- Preußischen rothen Adlerordens, Großoffi= cier der Königlich-Französischen Ehrenle- gion, Großkreuz des Herzoglich-Sachsen- Ernestinischen Hausordens, Inhaber der Medaille für die treuen Krieger von Wei- mar; und Ihre Allergetreueste Majestät: den Herrn Simon da Silva Ferraz de Lima e Castro Baron von Renduffe, Pair und Grande des Königreichs Portu- gal, Mitglied Allerhöchst-Ihres Conseils, Allerhöchst-Ihren außerordentlichen Gesand- ten und bevollmächtigten Minister bei Sr. Majestät dem Könige von Preußen, Com- thur des Christordens und des Ordens der Empfängniß von Villa- Vicosa, Groß- kreuz des Königlich-Preußischen rothen Ad- lerordens und des Herzoglich-Sachsen-Erne- stinischen Hausordens; welche, nachdem sie sich ihre Vollmachten mit- getheilt und solche in guter und gehöriger Form befunden haben, über die folgenden Artikel übereingekommen sind: Artikel I. Es soll gegenseitige Freiheit des Handels zwischen den Staaten Sr. Majestät des Königs von Sachsen und denen Ihrer Allergetreuesten Majestät bestehen. Den Unterthanen eines je-