(109 ) vigueur. Ils auront le droit de posséder des biens-fonds, d'occuper des maisons et des magasins, et de disposer de leur propriété personnelle, de quelqdue nature et dénomination quelle soit, par vente, donation, échange ou testament, ou de duelque autre maniere que ce soit, saus qwiil leur soit é4evé le moindre obstacle. Ils ne seront tenus sous aucun pré- texte de payer Tautres taxes ou impöts due ceux qui sont ou pourront étre payés dans les mémes Etats par les sujets de la nation la plus favoriséce. IIS8 Seront exempts de tout service militaire, soit de mer, soit de terre, demprunts forcés et de toute aufre Contribution extraordinaire, qui ne serait pas générale et établie par une loi. Leurs habitations, magasins et tout ce qui en fait partie et leur apparlient Comme objet de Ccommerce ou de rési- dence, seront respectés. II8 ne seront Ppas Soumis à des visites ou à des perqui- Sitions veNatoires. On ne pourra faire aucun examen, ni aucune inspection ar- bitraire de leurs livres, papiers etcomptes de Ccommerce, et les opérations de ce genre ne pourront étre pratiquées qu' la Suite Tune sentence légale des Autorités compétentes. Les sujets et citoyens de Tune des Hautes Parties contractantes pourrout, dans les Etats de T’autre, traiter librement leurs propres aflaires par eux-mmes ou les Commettre à la gestion de toutes les personnes quils voudront nommer pour leur Serrir dintermédiaires, facteurs ou nungen zu unterwerfen. Sie sollen das Recht haben, Grundstücke zu besitzen, Häuser und Waarenlager inne zu haben und über ihr per- sönliches Eigenthum, von welcher Art und Benennung es auch sei, durch Verkauf, Schen- kung, Tausch oder letztwillige Verordnung oder auf irgend eine andere Weise zu verfügen, ohne daß ihnen das geringste Hinderniß in den Weg gestellt wird. Sie sollen unter keinem Vorwande gehal- ten sein, andere Steuern oder Auflagen zu entrichten, als diejenigen, welche in denselben Staaten von den Unterthanen der begünstig- testen Nation entrichtet werden oder künftig entrichtet werden können. Sie sollen von je- dem Kriegsdienst, zur See wie zu Lande, von gezwungenen Anlehen und jeder anderen außer- ordentlichen Auflage, welche nicht allgemein und durch ein Gesetz eingeführt wird, ausge- nommen sein. Ihre Wohnungen, Waaren- lager und Alles, was einen Theil davon bil- det und ihnen als Gegenstand des Handels oder zur Bewohnung angehört, soll respektirt werden. Sie sollen keinen eigenmächtigen Nachsuchungen oder Nachforschungen unter- worfen werden. Man soll keine willkührliche Prüfung oder Einsichtnahme ihrer Bücher, Papiere und Handels-Rechnungen ausführen dürfen, und die Maaßregeln dieser Art sollen nur in Folge eines gesetzlichen Beschlusses der zuständigen Behörden Statt finden können. Die Unterthanen und Bürger des einen der hohen vertragenden Theile sollen in den Staaten des anderen nach freier Wahl ihre eigenen Angelegenheiten selbst besorgen oder deren Wahrnehmung jeder Person übertragen können, welche sie zu ihrer Mittelsperson, ih- rem Faktor oder Agenten bestellen wollen,