( 100 ) rogative und Freiheiten haben, und in keinem dieser Fälle oder Verhältnisse stärkeren Auf- lagen und Abgaben unterworfen werden, als es die Eingebornen sind. Dieser Schutz der Personen schließt das Recht nicht aus, welches die Regierungen der beiden contrahirenden Theile besitzen, um in dem Territorium derselben diejenigen Perso- nen nicht zuzulassen, oder aus demselben aus- zuweisen, welche nach ihrer notorischen Ver- gangenheit und üblem Verhalten gefährlich für den Frieden, die öffentliche Ordnung und die guten Sitten, nach dem Urtheile der ober- sten Behörden in dem Gebiete der contrahi- renden Theile erscheinen. Wenn durch den Tod einer Person, die in dem Gebiete eines der contrahirenden Theile Grundstücke besitzt, diese Grundstücke nach den Landesgesetzen einem Bürger oder Unterthan des anderen Theils etwa zufallen, dieser aber, wegen seiner Eigenschaft als Frem- der, sie zu besitzen nicht fähig sein sollte, so soll ihm eine angemessene Frist bewilligt wer- den, um dieselben zu verkaufen und den Er- trag davon ohne Hinderniß und frei von al- lem Abzuge von Seiten der Regierung des betreffenden Staates zu beziehen. Artikel 11. Die in der Republik Merico befindlichen Unterthanen der contrahirenden Deutschen Staaten sollen auf keine Weise wegen ihrer Religion belästigt oder beunruhigt werden, vorausgesetzt, daß sie die Religion, sowie mismas prerrogativas V libertades due los naturales del pais en que residan; V en ningun caso 6 eirennstancia ten- dran due satisfacer mas erecidos im- puestos 6 derechos due los naturales del pais. Esta proteecion personal no escluve el derecho due tienen los Gobiérnos de las respectivas partes contratantes para no admitir, 0 Dara expeler del territorio de cada und, d aquellas personas que, Dor sus hotorios malos antecedentes 7 mala conducta, se consideren pernieio- sos à la paz, örden püblico V álas buenas costumbres, segun el juicio de las Supremas autoridades de cada una de las dos altas partes contratantes. Asi mismo, si por muerte de alguna persona due poseia bienes raices en el territorio de ung de las dos partes con- tratantes, reeavesen aqduellos, segun las leyes del pais, en un eindadano o süb- dito de la otra parte, V este, aun en el caso mismo de due por su calidad de estranjero fuese inhäbll para poseer di- chos bienes, se le consederá un plazo proporcionado para venderlos Vrecoger Su valor, sin obstaculo ninguno, Vestara edento de todo derecho de retencion por parte del Gobierno de los estados respectivos. Artieulo 11. Los sübditos de los Estados Ale- manes contratantes, due se hallan en la Repüblica Mejicana no serün molesta- dos ni inquietados de ningunad manera con respecto d su religion, en la inteli-