(124 ) sich in gleicher Weise auch auf die Holzschnitte und gestochenen Platten aller Art, sowie auf die lithographischen Steine, die auf dem Lager bei den Sächsischen und Französischen Herausgebern und Druckern sich befinden und eine widerrechtliche Vervielfältigung Sächsi— scher oder Französischer Muster ausmachen. Die Sächsischen oder Französischen Heraus— geber sollen während eines Jahres, vom Tage der Aufnahme des Inventars an ge— rechnet, berechtigt sein, sich der, in oben er— wähnter Weise im Inventar verzeichneten Formen und Platten und Steine zur Nach— bildung zu bedienen, jedoch nur bis zur Zahl von 1500 CExemplaren, oder, wenn die Ver— vielfältigungen mit einem literarischen Erzeug— nisse zusammenhängen, z. B. Illustrationen, bis zur Zahl der Exemplare dieses literarischen Erzeugnisses. Artikel 17. Es soll als selbstverständlich angesehen werden, daß die Bestimmungen der Artikel 14, 15 und 16 für die betheiligten Con— trahenten nur insoweit verbindlich sind, als ste dieselben nicht durch besondere Ueberein- künfte, die von ihnen im gemeinsamen Ein- verständnisse, vor oder nach dem Abschlusse der gegenwärtigen Uebereinkunft getroffen worden, entkräftet haben. Artikel 18. Während der Dauer gegenwärtiger Ueber- einkunft sollen die Zollsätze, mit welchen der- malen die im Königreiche Sachsen erschienenen Bücher und wissenschaftlichen Abhandlungen in Französischer oderfremder Sprache, Kupfer- pliquera également aux bois et planches gravös de toute sorte, aimsi quausx pier- res lithographiques existant en magasin chez les éditeurs ou imprimeurs saxons u francais, et constituant une repro- duction non autorisce de modeles sa- XOn ou francais. Les éditeurs sakons ou francais seront autorisés pendant un ahl à partir du jour de linventaire a se Servir des bols et planches grayés, ainsi due des pierres lithographiques inven- toriés comme 1l est dit plus haut, pour reproduire leurs modeles, mais seule- ment jusqua coneurrence de 1500 edemplaires, ou si les reproductions se rattachent à une publication littéraire, comme à des lustrations, jusqus con- currence du nombre des exemplaires de cette publication. Article 17. I demeure formellement entendu due les stipulations des articles 14, 15 et 16 ne seront obligatoires pour les Parties interesséces quautant duelles n'y auront pas dérogé par des conven- tions particulières interrennes, dun commun accord, avant ou apres la con- clusion de la présente convention. Artiele 18. Dendant la diée de U présente convention les droits actuellement éta- blis à Timportation licitc, par terre oupar mer, dans le territoire de lEmpire Fran- cais, des livres et memoires scientiliques