( Die Unterthanen der Zollvereins-Staaten, welche sich innerhalb der Gebiete des Freistaates Paraguay wohnhaft aufhalten, sollen die Freiheit genießen, privatim und in ihren Wohnungen oder in den Wohnungen und Diensträumen der Konsuln oder Vice-Consuln ihres Landes ihre Religionsge- bräuche und ihren Gottesdienst auszuüben und sich daselbst ungehindert und unbelästigt zu versammeln. Artikel 16. Der gegenwärtige Vertrag soll bis zum 31. December 1865 in Kraft bestehen, und, wenn weder der eine noch der andere contrahirende Theil vermittelst amtlicher Erklärung seine Absicht, der Wirkung des Vertrages ein Ziel zu setzen, dem an- deren ein Jahr vor Ablauf jener Frist ankündigt, so soll derselbe noch ein Jahr fortbestehen. Es soll der Paraguayischen Regierung freistehen, die in dem gegenwärtigen Artikel vereinbarte amt- liche Erklärung an Seine Majestät den König von Preußen oder an Allerhöchstdessen Repräsentanten bei dem Freistaate zu richten. Artikel 17. Der gegenwärtige Vertrag soll von den Regier- ungen der Zollvereins-Staaten innerhalb acht Mo- naten, von Seiner Excellenz dem Präsidenten des Freistaates Paraguay innerhalb zwölf Tagen nach Unterzeichnung desselben ratificirt und es sollen die Ratificationen in dieser Hauptstadt innerhalb acht- zehn Monaten von demselben Datum an, oder wo möglich früher ausgewechselt werden. Zu Urkunde dessen haben die beiderseitigen Be- vollmächtigten den Vertrag unterzeichnet und ihre 62 ) Los subditos de los Estados del Zoll- verein residentes en los territorios de la Republica del Paraguay, tendrän la libertad de ejercer privadamente, V en sus propias Casas, 6 en las Casas d ollcinas de los Côn- sules, 6 Vice-Cönsules de los Estados del Zollverein, los ritos, oficios F culto de Su religion, v de reunirse en ellas con ese ob- jeto sin ser impedidos 6 molestados. Articulo 16. " El presente tratado sera valedero hasta el dia treinta y unodo de Diciembre de mil ocho cientos sesenta y cinco, V si un and ahtes de la espiracion de este termino, nin- guna de las partes contratantes anunciare a la otra parte por una declaracion okRicial, Su intencion de hacer cesar el efecto de dicho tratado, continuara este tratade por un ano mas. El Gobierno Paraguayvo podrd dirigir à Su Majestad el Rey de Prusia G à Su repre- Sentante en la Republica la declaracion ofl- cial acordada en este articulo. Articulo 17. El presente tratado serä ratificado por los Gobiernos de los Estados del Zollverein à los ocho meses, y por Su Excelencia el Presidente de la Republica del Paraguay à los doce dias de su fecha, V las ratificaci- ones serän cangeadas en esta Capital den- tro del termino de diez V7 ocho meses de la misma fecha, 6 antes, si fuere posible. En fé de lo cual los Plenipotenciarios respectivos han firmado este Tratado y le