– Diese Zahlung muß innerhalb der auf die De- claration folgenden vierzehn Tage erfolgen, und es müssen die etwa erhobenen Zölle gleichzeitig erstattet werden. Artikel 16. Wenn die Zollbehörde das im vorigen Artikel verabredete Vorkaufsrecht ausüben will, so kann derjenige, gegen welchen dasselbe ausgeübt werden soll, sofern er es vorzieht, die Abschätzung der Waare durch Sachverständige verlangen. Die- selbe Befugniß steht der Zollbehörde zu, wenn sie es nicht für angemessen erachtet, sofort von dem Vorkaufsrechte Gebrauch zu machen. Artikel 17. Wenn die Schätzung durch Sachverständige er- giebt, daß der Werth der Waare den bei der Ein- fuhr declarirten nicht um fünf vom Hundert über- steigt, so soll der Zoll nach dem in der Declaration angegebenen Betrage erhoben werden. Wenn der Werth den declarirten um fünf vom Hundert übersteigt, so kann die Zollbehörde nach ihrer Wahl das Vorkaufsrecht ausüben oder den Zoll nach dem durch die Sachverständigen er- mittelten Werthe erheben. Dieser Zoll soll zur Strafe um die Hälfte seines Betrags erhöht werden, wenn der von den Sach- verständigen ermittelte Werth um zehn vom Hun- dert höher ist, als der declarirte. Die Kosten der Untersuchung sind von dem Declaranten zu tragen, wenn der durch die schieds- richterliche Entscheidung ermittelte Werth den de- clarirten Werth um fünf vom Hundert übersteigt; im entgegengesetzten Falle sind dieselben von der Zollbehörde zu tragen. 225 Ce payvement devra etre effectud dans les qduinze jours qui suivront la déclaration, et les droits, S’il en a été percu, seront en méme temps restitues. Article 16. Limportateur contre lequel la douane voudra eercer le droit de préemption sti- pulé par Particle précédent, pourra, silile préfère, demander Testimation de sa mar- chandise par des ekperts. La méme faculté appartiendra à la douane, lorsqwelle ne jugera pas convenable de recourir immé- diatement à la préemption. Article 17. Si Texpertise constate due la valeur de la marchandise ne dépasse pas de cinq pour cent eelle qui est déclarée par Pimportateur, le droit sera percu sur le montant de la déclaration. Si la valeur dépasse de cinq pour cent celle qui est déclarée, la douane pourra à son choix eNercer la préemption ou perce- voir le droit sur la valeur déterminée par les experts. Ce droit sera augmenté de cinquante pour cent à titre Tamende, si TPévaluation des experts est de dis pour cent supérieure àla valeur déclarée. Les frais Texpertise seront supportés par le déeclarant, si la valeur déterminée par la décision arbitrale excede de cinq pour cent la valeur déelarée; dans le cas con- traire, s seront supportés par la douane.