Es versteht sich jedoch, daß durch die vorstehenden Verabredungen den besonderen Gesetzen, Verord- nungen und Reglements kein Eintrag geschieht, welche in Bezug auf Handel, Gewerbe und Polizei in dem Gebiete jedes vertragenden Staates be- stehen und auf die Unterthanen aller anderen Staaten Anwendung finden. Ir dieser Hinsicht sollen die gegenseitigen Unterthanen gleich denjenigen des meistbegünstigten Staates behandelt werden. Artikel 26. Französische Fabrikanten und Kaufleute, sowie ihre reisenden Diener, welche in Frankreich in einer dieser Eigenschaften gehörig patentirt sind, können im Zollvereine, ohne dafür einer Gewerbe- steuer zu unterliegen, Einkäufe für das von ihnen betriebene Geschäft machen und mit oder ohne Pro- ben Bestellungen suchen, ohne jedoch Waaren mit sich herumzuführen. Ebenso soll es in Frankreich mit den Fabrikanten und Kaufleuten aus den Staaten des Zollvereins und deren reisenden Dienern gehalten werden. Die zur Erlangung dieser Steuerfreiheit er- forderlichen Förmlichkeiten werden im gemeinsamen Einverständnisse festgesetzt. Artikel 27. Eingangszollpflichtige Gegenstände, welche als Muster dienen und in den Zollverein von franzö- sischen Handlungsreisenden oder in Frankreich von Handlungsreisenden, die einem Zollvereinsstaate an- gehören, eingeführt werden, sollen beiderseits unter den zur Sicherstellung ihrer Wiederausfuhr oder Nieder- legung in einem Packhofe- erforderlichen Zollförm- lichkeiten zeitweise zollfrei zugelassen werden. Diese Förmlichkeiten werden im gemeinsamen Einver- 1865. 229 I est entendu, toutefois, que les stipu- lations qui précèdent ne dérogent en rien aux lois, ordonnances et réglements spé- ciaux en matieèere de commerce, dindustrie et de police en vigueur dans le territoire de chaque Etat contractant et applicable aus sujets de tout autre Etat. Sous ce rap- portles sujets respectifs Seronttraites comme ceux de IEtat le plus favorisé. Article 26. Les fabricants et marchands francais, ainsi due leurs commis-voyageurs, düment patentés en France dans Pune de ces qdua- lités, pourront dans le Zollverein, sans # étre soumis à aucun droit de patente, faire des achats pour les besoins de leur industrie et recueillir des commandes avec ou sans Schantillons, mais sans colporter des mar- chandises. II y aura réeiprocité en France pour les fabricants et marchands des Etats du Zoll Verein et leurs commis-Voyageurs. Les formalités nécessalres pour obtenir cette immunité seront réglées dun commun accord. Article 27. Les objets passibles dun droit dentrée qdui servent déchantillons et qul sont im- Portés dans le Zollverein par des voyageurs de commerce français, ou en France par des voyageurs de commerce du Zollverein, seront, de part et d’autre, admis en franchise temporaire, movennant les formalités de douane nécessaires pour en assurer la ré- exportation ou la réintégration en entrepöt; 36