2. die Schiffe der Zollvereinsstaaten, welche direct von einem Hafen dieser Staaten nach einem Hafen von Algerien kommen, sollen nur ein festes Tonnengeld von zwei Francs für die Tonne bezahlen, und es soll diese Ab- gabe, sobald sie einmal in einem Hafen von Algerien bezahlt ist, in den anderen Häfen dieser Besitzung, in welche das Schiff zur Vervollständigung seiner Aus= oder Einla- dung einlaufen möchte, nicht weiter geforvert werden; 3. die Bestimmungen der Artikel 1 und 6 des gegenwärtigen Vertrags, sowie des vor- stehenden Absatzes sollen auf die Schiffe der Zollvereinsstaaten und auf deren Ladun- gen auch dann Anwendung finden, wenn diese Schiffe aus den Häfen der Hansestädte an der Elbe und Weser kommen. Diese Ab- rede soll in Wirksamkeit treten, sobald die französischen Schiffe in eben diesen Häfen den Nationalschiffen gleichgestellt sind.) Ueberdies verpflichtet Sich Seine Majestät der Kaiser der Franzosen, die Schiffe der Zollvereins- staaten an jedem Vortheile Theil nehmen zu lassen, welchen er in Zukunft in den Häfen seiner Staa- ten den Schiffen einer anderen europäischen Nation binsichtlich der indirecten Schifffahrt gewähren möchte. Artikel 8. Waaren jeder Art, welche auf französischen Schiffen aus dem Zollvereine oder auf Schiffen der *) Anmerkung. 357 — 2° Les navires des Etats du Zollverein venant directement dun port des Etats du Zollverein dans un port de IAl- gérie, ne paveront quun droit fixe de tonnage de deus francs par ton- neau, et ce droit, une fois payé dans un port de IAlgérie, ne sera plus exyigé dans les autres ports de cette Dossession dans lesquels le navire pourrait entrer pour compléter son déechargement ou son chargement. 3% Les stipulations des articles 1 et 6 du présent traité, ainsi que duparagraphe précédent s'appliqueront également aux navires des Etats du Zollverein, ainsi qu’s leurs cargaisons, arrivant des ports hanséatiques de IElbe et du Weser. Cette disposition entrera en vigueur aussitöt due les navires francais jouiront dans ces memes ports du bénéfice du traitement national. En outre Sa Majesté Empereur des Fran- cais Sengage à faire jouir les batiments des Etats du Zollverein de tout avantage quil serait dans le cas daccorder par la suite dans les ports de ses Etats, aux batiments FTune autre nation européenne, par rapport à la navigation indirecte. Articele 8 Les marchandises de toute nature qui Seront exportées du Zollverein par navires l Ueber die bei Ratification des Vertrags vereinbarte Modification dieses Absatzes enthält die Publicationsverordnung vom 29. Mai dieses Jahres (Seite 213 fg. des Gesetz= und Verordnungsblattes) das Nähere. 1865. . 52