— Ausnahme da zugelassen werden, wo dieß im In— teresse des Reiseverkehrs erforderlich erscheint. So- weit dergleichen Ausnahmen angeordnet werden, werden darüber sogleich gegenseitige Mittheilungen erfolgen. " Artikel 11. Die bei dem Grenzzollamte nicht revidirten Reise- effecten müssen auf Grund einer dem Zollamte zu machenden Anmeldung von diesem mit einer Be- zettelung versehen werden, welche die Effecten nach deren Stückzahl und getrennt nach den Orten, an welchen deren Abfertigung erfolgen soll, nachweist. Sie werden in die durch Bleie oder Schlösser zu verschließenden Coulissenwagen verladen. Artikel 12. Alle nicht zu den Passagiereffecten zu rechnende zollpflichtige Gegenstände, welche mit Personenzügen befördert werden, sind denselben Bedingungen und Förmlichkeiten unterworfen, welche für die mit den Güterzügen beförderten derartigen Gegenstände gelten. III. Allgemeine Bestimmungen. Artikel 13. Die Waaren müssen, nach ihrem Eintreffen am Bestimmungsorte, in Räumen niedergelegt werden, welche die Eisenbahnverwaltungen zu diesem Behufe herzugeben haben, und welche von der Zollverwalt- ung gut befunden worden und verschlußfähig sind. Die Waaren verbleiben in diesen Räumen unter der ununterbrochenen Aufsicht der Zollbeamten und werden von dort, je nach ihrer Bestimmung — 369 — fois des exceptions pourront étre admises dans Tinteret des voyageurs. Celui des Etats contractants qui aura établi des ex- ceptions de ce genre, en donnera imme- diatement connalssance à lautre. Article 11. Les bagages de vovageurs non visites au bureau frontiere devront, après avoir 6tEC déclarés en douane, étre accompagnés Tune feuille de route de douane, distincte par destination et indiquant le nombre des colis. Ces bagages devront étre placés dans des wagons Acoulisses munis deplombs u cadenas. Article 12. Tous objets passibles de droits, trans- Dortés par les convois de voyageurs, restent soumis auf conditions et formalités établies pour ceux dont le transport Seeffectue par les convois de marchandises. Cette dispo- Sition ne sapplique point auk bagages des Vvoyageurs. III. Dispositions générales. Artiele 13. A Tarrivée des marchandises au lieu de destination elles seront déposées dans des batimens fournis par les administrations des chemins de fer, agrées par la douane et Susceptibles détre fermés; les marchandises resteront sous la surveillance non inter- rompue des employés de douane et en seront enlevées soit pour la consommation, soit