welche, nach Austausch ihrer in guter und gehöriger Form befundenen Vollmachten, über nachstehende Artikel übereingekommen sind: Artikel 1. Die Unterthanen der Staaten des Zollvereins, welche in Belgien, und die Belgier, welche in den Staaten des Zollvereins dauernd oder vorüber- gehend sich aufhalten, sollen daselbst in Beziehung auf den Betrieb des Handels und der Gewerbe die nämlichen Rechte genießen und keinen höheren, oder anderen Abgaben unterworfen werden, als die An- gehörigen des in diesen Beziehungen am meisten begünstigten dritten Landes. Artikel 2. Die Boden= und Gewerbserzeugnisse Belgiens, welche in den Zollverein, und die Boden= und Ge- werbserzeugnisse der Staaten des Zollvereins, welche in Belgien eingeführt werden, sollen daselbst, sie mögen zum Verbrauche, zur Lagerung, zur Wieder-- ausfuhr oder zur Durchfuhr bestimmt sein, der näm- lichen Behandlung unterliegen und insbesondere keinen höheren oder anderen Abgaben unterworfen werden, als die Erzeugnisse des in diesen Beziehun- gen am meisten begünstigten dritten Landes. Sollte für das in Belgien raffinirte französische Seesalz eine Ermäßigung der Accise um mehr als 7 Procent eintreten, so soll für das aus dem Zoll- vereine herstammende, in Belgien raffinirte Salz auf der Stelle eine Ermäßigung der Accife gewährt werden, welche um höchstens 7 Procent geringer sein soll, als der für das französische Seesalz be- willigte Rabatt. 532 lesquels, après avoir échangé leurs pleins pouvoirs, trouvés en bonne et due forme, sont convenus des articles suivants: Article 16½#. Les sujets des Etats du Zollverein en Belgique et les Belges dans les Etats du Zollverein, soit dquils 8y établissent soit qdudls V résident temporairement, V jouiront, relativement à Texercice du commerce et des industries, des mémes droits et n# seront soumis à aucune imposition plus Gclevée ou autre qdue les sujets de la nation la plus favorisée sous ces rapports. Article 2. Les produits du sol et de lindustrie de la Belgique qui seront importés dans le Zollverein, et les produits du sol et de Pindustrie des Etats du Zollverein qui seront importés en Belgique, destinés, scit à la consommation, scit à Tentreposage, soit à la réexportation, soit au transit, seront sou- mis au méme traitement et nommément ne seront passibles de droits ni plus elevés ni autres due les produits de la nation la plus favorisée sous ces rapports. Si les sels marins français raffinés en Belgique venaient à obtenir une réduction de plus de 7 pour cent sur le droit dac- cise, il est convenn que le sel du Zollverein rafliné en Belgidque jouira, à linstant méme, dGune réduction de laccise qui ne pourra Eetre inférieure à plus de 7 pour cent à la réfaction accordée aux sels marins francais.