1, 4, 5 und 6 auf unbefugte Weise vervielfältigt sind, ist, vorbehältlich der im Artikel 12 enthaltenen Bestimmung, in jedem der beiden Staaten verboten, sei es, daß die unbefugte Vervielfältigung in einem der beiden Länder oder in irgend einem fremden Lande stattgefunden hat. Artikel 11. Im Falle von Zuwiderhandlungen gegen die Bestimmungen der voranstehenden Artikel soll mit Beschlagnahme der nachgebildeten Gegenstände ver— fahren werden, und die Gerichte sollen auf die durch die beiderseitigen Gesetzgebungen bestimmten Strafen in derselben Weise erkennen, als wenn die Zuwider- handlung gegen ein Werk oder Erzeugniß inländischen Ursprungs gerichtet wäre. Die Merkmale, welche die unbefugte Nachbildung begründen, sollen durch die Gerichte des einen oder des anderen Landes nach der in jedem der beiden Staaten bestehenden Gesetz- gebung bestimmt werden. Artikel 12. Die Bestimmungen der Uebereinkunft vom 19. Mai 1856, welche sich rücksichtlich der Verleger, Buchdrucker oder Buchhändler Sachsens oder Frank- reichs auf den Besitz oder Verkauf solcher Verviel- fältigungen im Sächsischen oder Französischen Eigen- thume befindlicher, noch nicht zum Gemeingute ge- wordener Werke, beziehen, welche zu den in der genannten Uebereinkunft bestimmten Zeitpunkten bereits veranstaltet oder eingeführt waren, oder deren Veranstaltung oder Abdruck ohne Ermächtigung des Berechtigten zu jenem Zeitpunkte bereits im Gange war, bleiben aufrecht erhalten. Artikel 13. Während der Dauer der gegenwärtigen Ueber- einkunft sollen die folgenden Gegenstände, nämlich: 573 reproduction non autorisée, définis par les articles 1, 4, 5 et 6, sont prohibées, sauf ce qui est dit à Tarticle 12, soit que les dites reproductions non autorisées provien-- nent de Pun des deux pays, scoit qwelles proviennent dun pays étranger qduelconque. Article 11. En cas de contravention aux dispositions des articles précédents, la saisie des objets de contrefacon sera opérée, et les tribunaus appliqueront les peines déterminées par les Iégislations respectives, de la méme manieère due si Pinfraction await été commise au préjudice dun ouvrage ou dune pro- duction Torigine nationale. Les caracteres constituant la contrefacon seront déterminés Par les tribunaux de Pun ou de PTautre pays, Tapres lalégislation en vigueur dans chacun des deux Etats. Article 12. Sont maintenues les dispositions de la Convention du 19. Mai 1856, relatives à la possession et à la vente, par les éditeurs, imprimeurs ou libraires Saxons ou Francais, de réimpressions douvrages, de propriété Francaise ou Saxgonne, non tombés dans le domaine public, fabriquêés, importés ou en cours de fabrication et de réimpression non autoriséce, aux é6poques fixées par la dite Convention. Article 13. Pendant la durée de la présente Con- vention, les objets suivants, savoir: