W 913 20 lassen, so wäre der Umtausch innerhalb acht Tagen nach dem Tage der den Gesellschaften hier- über gemachten Mitteilung vorzunehmen. Sie wären verpflichtet, in deutschen Werten eine Summe zu hinterlegen, die dem Verkaufserlöse der französischen Werte gleichkommt. Hierbei wären die für den Tag des Verkaufs und Kaufs notierten Kurse maßgebend. Artikel 14. Die deutsche Regierung willigt ein, den beim Reichs-Kolonialamt bestehenden Wirtschaftlichen Beirat mit den in Frankreich der „Commission des concessions coloniales“ laut Artikel 14 und 15 der Konzessionsdekrete und Art. 18 der den Dekreten vom 19. Mai 1899 und 9. Juni 1899 beigegebenen Lastenhefte übertragenen Befugnissen zu betrauen. Sie behält sich vor, entweder diesen Beirat durch Hinzuziehung neuer Mitglieder zu ergänzen, um seine Zusammensetzung mit seinen Befugnissen besser in Einklang zu bringen, oder ihn für diesen besonderen Fall durch eine voll- ständig neue und eigens zu diesem Zweck ge- schaffene Kommission oder Körperschaft zu ersetzen. Artikel 15. In dem unter Artikel 16 des Konzessions- dekretes vorgesehenen Fall wird der ganze oder teilweise Rückkauf der Konzession aus Gründen des öffentlichen Wohles durch eine Kaiserliche Ver- ordnung ausgesprochen werden. In den durch Artikel 15 des Konzessions- dekretes vorgesehenen Fällen wird die Entsetzung des Konzessionsinhabers aus seinen Rechten durch eine Verfügung des Reichskanzlers ausgesprochen werden. Artikel 16. Die französische Regierung wird keine Ein- wendungen erheben, falls die unter diesen Titel fallenden Gesellschaften den Wunsch hegen sollten, sich mit Rücksicht auf ihre Lage und ihre Be- triebsverhältnisse in deutsche Gesellschaften umzu- wandeln. III. Große Nonzessionen, die teilweise unter die deutsche Staatshoheit fallen. Artikel 17. Der von den verschiedenen Konzessionsgebieten unter die deutsche Staatshoheit fallende Teil wird wird für die Anwendung der Bestimmungen dieses Abkommens geschätzt wie folgt: Socicté du Haut-Ogocoué 0,018 Compagnie de la N’Goko-Sangha 0,846 allemandes du’'il désignerait, la conversion serait opérée dans les huit jours de la noti- fication qu’il ferait à ce sujet aux Sociétés. Celles-ci seraient tenues de représenter en valeurs allemandes une somme é6gale à celle produite par la vente des valeurs françaises, sur la base des cours pratiqués au jour de I'opération. Article 14. Le Gouvernement allemand consent à con- fier au Wirtschaftlicher Beirat, constitué auprès du Reichs-Kolonialamt, les attributions dévolues en France à la Commission des Concessions Coloniales par les articles 14 et 15 des déerets de concession, et 18 des cahiers des charges annexés aux decrets du 19 mai 1899 et 9 juin 1899. II se réserve, soit d’adjoindre d’autres membres à ce Conseil afin de mettre sa composition mieux en harmonie avec 8sa compétence, soit méme de lui substituer; pour Lß0e cas particulier, un corps complétement nou- veau et spécialement constitué pour ce role. Article 15. Dans le cas prévu par Tarticle 16 du décret de concession, I’acte prononcant le rachat total ou partiel de la concession pour un motif d’intérét public sera une ordonnance impériale. Dans les cas prévus par larticle 15 du déereret de concession, l’acte prononcant la déchéance sera une ordonnance du Chancelier de l’Empire. Article 16. Le Gouvernement francais ne formulera aucune objection au cas on les Sociétés visées sous le présent titre désireraient, à raison de leur situation et des conditions de leur ex- ploitation, se transformer en Sociétés alle- mandes. Titre III. Grandes Concessions passant en partie sous la Souveraineté allemande. Artiele 17. La proportion des territoires qui, dans les diverses concessions passent sous la souver- aineté allemande, est évaluée comme Suit, pour T’'application des dispositions de la présente Convention. Socictée du Haut-Ogocué 0,018 Compagnie de la N’Goko-Sangha 0,816