343 Art. 9. Les hautes Parties contractantes dé- elarent envisager les concessions faites de part et d'autre dans le présent Traité, comme ayant eté stipulees pour servir dans leur ensemble d’euqukvalent des avantages Aculs par lememe Trajté, et, en conséquence, m'avolr eonsenti aux dites concessions qu’en. vetourde ccs avaniages, qu-Elles sc reservent toutelois d'accorder avec ou sans GEdutvalent à daautres Etats, ou bien mene dien reudre- Fapplication générale. Art. 10. Si une des hautes Parties contractantes Accordait par la suite a duclqu' autre Etat. s faveurs en maliere de commerce ou de rane autres ou Dlus grandes due celles Anweuur= Dar le present Trailé, les memes- r* deviendront Communes à lautre * qui en jouira gratultement, si la 8* ssion est gratuile, ou en donnant un Valent, sila concession est conditionnellc, ducl cas Péqukvalent tera Pobjct d'une eo Wention spéciale entre les hautes Parties Contractantes. Art. 11. vou brésent Tralté sera immédlatement nene à Ln ratilcatlon de tous les Gouver- bornt, respectiss, et les ratilcations en undse changées à Berlin dans Pespacc de nalur malnes à compter du jour de la sig- ou hlutot si saire se peut. Il sera Art. 9. Die hohen contrahirenden Theile erkkären, baß Sie die in gegenwärtigem Vertrage gegen- seitig gemachten Zugeständnisse als verabredet betrachten, um in deren ganzem Zusammen= hange als Vergeltungen für die durch denselben Vertrag erworbenen Vortheile zu dienen, und daß Sie mithin jene Zugeständnisse nur in Er- wiederung dieser Vortheile eingeräumt haben, sedoch Sich vorbehalten, dieselben auch anderen Staaten mit oder ohne Gegenleistungen zu be- willigen, oder auch sogar deren Anwendung all- gemein eintreten zu lassen. Art. 10. Sollte einer der hohen contrahirenden Theile in der Folge irgend einem anderen Staate an- dere oder größere Begünstigungen zugestehen, als die durch den gegenwärtigen Vertrag ver- einbarten, so sollen dieselben Begünstigungen auch dem anderen Theile zu Gute kommen, welcher denselben, wenn das Zugeständniß ohne Vergeltung gemacht ist, ebenfalls ohne eine solche, wenn dasselbe aber an die Bedingung einer Gegenleistung geknüpft ist, gegen Bewil- ligung einer Vergeltung genießen wird, die in diesem Falle den Gegenstand einer besonderen Uebereinkunft zwischen den hohen contrahiren- den Theilen ausmachen wird. Art. 11. Der gegenwärtige Vertrag soll unverzüglich allen betheiligten Regierungen zur Ratiftcation vorgelegt, und die Ratifications-Urkunden sollen binnen acht Wochen nach dem Tage der Unter- zeichnung, oder, u. un es seyn kann, noch früher zu Berlin ausgewechselt werden. Derselbe soll