kehr auf ihrem Netze während des abgelau- fenen Jahres, abgeschlossen auf 31. Decem- ber desselben; Endlich ihre Kreisschreiben und Dienst- instruktionen nach Maßgabe ihrer Ver- öffentlichung. Art. 58. Offizielle Karte. Eine offizielle Karte der telegraphischen Verbindungen soll durch die französische Verwaltung angefertigt, veröffentlicht und periodisch revidirt werden. Dritter Abschnitt. Von den Vorbehalten. Art. 59. Vorbehalte. Die hohen kontrahirenden Theile behal- ten sich beziehungsweise das Recht vor, abgesondert unter sich besondere Ueberein- künfte jeder Art über solche Theile des Dienstes abzuschließen, wobei nicht die Gesammtheit der Staaten interessirt ist, namentlich: über die Aufstellung der Tarife, über die Annahme besonderer Apparate oder Wörterverzeichnisse zwischen gewissen Punkten und in gewissen Fällen; über die Annahme des Systems von Depeschenmarken; über die Erhebung der Gebühren bei der Ankunft; 84 dépéches, sur son réseau, pendant Fannée Ccoulée, et la carte de ce réseau, dressée et arrélée au 31. déecembre de ladite annse; Knfin ses eirculaires et instructions de service, au fur et à mesure de leur publicalion. Art. 58. Une carte afsicielle des relations kelyrapst#hes sera dressée et publiée bar l’admmistration française et sonmire à des rérisions périodiques. BECTION II. DES RESERVES. Art. 59. Les Hautes Parties contractantes 8e reserrent respectirement le droit de prendre séparément, entre elles, des amangements particuliers de toute nature, sur les Points du service qui uv'intéressent pas la généralité des Elats, notamment: Sur la formation des tariss; Sur l’adoption d’appareils ou de voca- bulaires spéciauk, entre des points et dans des cas déterminés; Sur l’apphieation dusystéme des timbres- dépeches; Sur la perception des taxes à Farrivée;