## 122 Verstorbenen zu versiegeln; sie müssen jedoch der kompetenten Lokalbehörde Nachricht geben und diese kann, wenn die Landesgesetze es vor- schreiben, bei der Siegelung gegenwärtig sein, auch ihre eigenen Siegel mit anlegen. Diese und die vom Konsularbeamten ange- legten Siegel dürfen ohne Mitwirkung der Lokalbehörde nicht abgenommen werden. Sollte jedoch die Lokalbehörde, auf die von dem Konful an sie gerichtete Einladung, dem Abnehmen der beiderseitigen Siegel beizuwoh- nen, innerhalb 48 Stunden vom Empfange der Benachrichtigung an gerechnet sich nicht ein- finden, so kann der gedachte Beamte allein zur Wiederaufsiegelung schreiten. Sie können alle Nachlaßgegenstände inventari- siren und zwar in Gegenwart der Lokalbehörde, wenn diese auf die obenerwähnte Benachrich- tigung ihre Mitwirkung für erforderlich hält. Die Lokalbehörde hat alle in ihrer Gegen- wart aufgenommenen Protokolle mit zu unter- schreiben, ohne daß sie für ihre amtliche Mit- wirkung irgend welche Kosten liquidiren könnte. Sie können alle beweglichen Nachlaß-Effekten, welche dem Verderben ausgesetzt oder schwer aufzubewahren sind, sowie Ernten oder Effek- ten, zu deren Veräußerung sich eine günstige Gelegenheit bietet, öffentlich verkaufen. Sie sind befugt, die inventarisirten Nachlaß- effekten und Gelder in Verwahrung zu nehmen, desgleichen den Betrag der von ihnen einkassir- ten Nachlaßforderungen und erhobenen Zinsen. r □— i beni mobili e carte del defunto, avver- tendo di questa operazione I-Autorità lo- cale competente, che nel caso in cui le leggi del Paese glielo prescrivano, potrà assistere ed apporre anche i propri sigilli. Questi sigilli, Come pure quelli dell Agente Consolare, nvon dovranno togliersi senza il Concorso dell’ Autorith locale. Noudimeno, se dopo un awvviso diretto dal Console all’ Autorità locale per invi- tarla ad assistere alla levata dei doppi Sigilli, auesta non comparisse dentro un termine di 48 ore dal ricevimento dell’ avviso, il detto Agente potrà procedere da solo a tale operaszione. . Formare inventario di tutti i beni ed effetti del defunto in presenza dell’ Auto- ritàä locale, se, in seguito all' avviso di cui sopra, qduesta stima di dover#i as- Sistere. IAutorità locale apporrà la sun frma ai Processi verbali redatti in sua presenza, senza che pel suo intervento d’ uftcio nelle medesime possa esigere diritti di alcuna specie. Provvedere alla vendita all' asta pubblica di tutti gli effetti mobili della successione, che potranno deteriorarsi e di quelli che sieno di diffcile conservazione, come pure dei raccolti od effetti, per la di cui alie- nazione si presentino circostanze favo- revoli. Deporre in luogo sicuro gli effetti e valori compresi nell'’ inventario V ammontare dei crediti, che si riscuoteranno ed i pro- dotti delle rendite, che si percepiranno.)