137 résidence ou commerçants, Pimmunité person- nelle ne devra sentendre due des dettes ou autres causes civiles, qgui ne se rapporteraient. pas au commerce qu'ils everceraient eux-memes u par leurs employés. Article 5. Les consuls-généraux, consuls et vice-con- suls pourront placer au-dessus de la porte ex- térieure du consulat ou vice-Cconsulat l'écusson des armes de leur nation, avec cette inscrip- tion: „Consulat ou Vice-Consulat cb “ II pourront éCgalement arborer le pavillon de leur Pays sur la maison consulaire, aux jours de solennités publiques, religieuses ou nationales, ainsi due dans les autres circon- stances #’usage; mais I’exercice de ce double Privilège cessera, si lesdits agents résident dans le lieu ou se trouve P’ambassade ou la lIégation de leur Pays. Is pourront de meme arborer le pavillon national sur le bateau qu’ils monteraient dans le port, pour Pexercice de leurs fonctions. Article 6. Les archives consulaires seront inviolables en tout temps, et les autorités locales ne pour- ront Sous aucun prétexte visiter ni saisir les bapiers qui en font partie. Ces papiers devront toujours etre complé- tement séparés des livres ou papiers relatifs au commerce ou à Tindustrie que pourrajent exercer les consuls ou vice-consuls respectifs. Article 7. En cas d’empechement, d’absence ou de décès des consuls-générauxz, consuls et vice- Landes find, in welchem sie ihren Amtssitz haben, oder welche Handelsgeschäfte betreiben, soll die per- sönliche Immunilät sich nur auf solche Schulden und Cidilverbindlichkeiten erstrecken, welche nicht auf die von ihnen oder ihren Bevollmächtigten be- triebenen Handelsgeschäfte Bezug haben. Artikel 5. Die Generalkonsuln, Konsuln und Vizekonsuln können über dem äußern Eingange ihres Amts- lokals das Nationalwappen mit der Unmschrift: „Konsulat oder Vizekonsulat von..... " anbringen. Tuch können sie die Nationalflagge an Tagen öffentlicher, religiöser oder nationaler Festlichkeiten, sowie bei andern üblichen Gelegenheiten von ihrem Hause wehen lassen, jedoch findet die Ausübung dieses doppelten Vorrechts nicht statt, wenn die gedachten Beamten in einer Stadt ihren Sitz haben, wo sich eine Botschaft oder Gesandtschaft ihres Landes be- findet. Es ist ihnen gleichfalls gestattet, ihre National- flagge auf dem Boote zu führen, dessen sie sich bei dienstlichen Fahrten im Hafen bedienen. Artikel 6. Die Konsulats-Archive sind jederzeit unverletz- lich und die Landesbehörden können unter keinem Vorwande die zu den Archiven gehörigen Dienst- papiere einsehen oder mit Beschlag belegen. Die Dienstpapiere müssen stets von den das kauf- männische Geschäft oder das Gewerbe der resp. Konsuln oder Vizekonsuln betreffenden Büchern und Papieren gesondert sein. Artikel 7. In Verhinderungs-, Abwesenheits= oder Todes- fällen von Generalkonsuln, Konsuln oder Vizekon- 4