139 nationaux auraient à se plaindre. Si leurs réclamations n'étaient pas accueillies par les autorités de leur arrondissement consulaire, ou si les résolutions prises par celles-ci ne leur paraissaient pas satisfaisantes, ils pour- ront avoir recours, à défaut d'un agent diplo- matique de leur Pays, au Gouvernement de IEtat dans lequel ils résideraient. Article 10. Les consuls-généraux, consuls et vice-con- Suls ou agents consulaires des deux Pays, ou leurs chanceliers, pourront, en tant que les lois de leur Pays leur en conferent la faculté: 1) recevoir dans leurs chancelleries, au do- micile des parties et à bord des navires de leur nation, les déclarations que pour- ront avoir à faire les capitaines, les gens de T’équipage et les passagers, les négo- ciants et tous autres sujets de leur Pays; 1 recevoir, comme notaires, les dispositions testamentaires de leurs nationaux et tous autres actes notariés, lors meme que les- dits actes auraient pour objet de conférer bypothèque sur des biens situés dans le territoire de la nation à laquelle appar- tient le consul ou P’agent consulaire; recevoir dans leurs chancelleries tous actes Conventionnels passés entre un ou plusijeurs de leurs nationaux et d’autres personnes du Pays dans lequel ils résident, Comme aussi tous les actes qui, qucique d'un in- téret exclusif pour les sujets du Pays dans lequel 1s sont dressés, concerneraient des EG# den Beeinträchtigung Einspruch zu erheben. Wenn die Behörden ihres Bezirks auf ihre Reklamationen nicht eingehen, oder wenn die von diesen getroffe- nen Anordnungen ihnen nicht genügend erscheinen, so können sie sich, in Ermangelung eines diploma- tischen Vertreiers ihres Landes, an die Central= regierung des Landes wenden, in welchem fie ihren Amtssitz haben. Artikel 10. Die Generalkonsuln, Konsuln, Vizekonsuln oder Konsularagenten beider Länder, ingleichen ihre Kanzler können, soweit sie nach den Geseßen ihres Landes dazu befugt sind: 1) in ihren Kanzleien, in der Wohnung der Be- theiligten und am Bord der Nationalschiffe diejenigen Erklärungen entgegennehmen, welche dic Schiffsführer, die Schiffsmannschaft und die Schiffspassagiere, Handelstreibende und sonstige Angehörige ihres Landes abzugeben haben; 2) Notariatsurkunden über letztwillige Verfl- gungen, sowie Über andere notarielle Rechtsge- schäfte von Angehörigen ihres Landes auf- nehmen, auch wenn diese Rechtsgeschäfte die Errichtung einer Hypothek auf Grundstlücken zum Gegenstande haben, welche im Lande des instrumentirenden Konsuls oder Konsularagen- ten belegen sind; in ihren Kanzleien alle Verträge aufnehmen, welche zwischen einem oder mehreren ihrer Lands- leute und anderen, dem Lande, in welchem sie ihren Amtssitz haben, angehdrenden Personen abgeschlossen werden, ingleichen alle Verträge, welche, obwohl sie ein ausschließliches Interesse für die Angehörigen des Landes haben, in —