ces dernières expressions se trouvent dans la Convention susdite. Fait à la Haye, ce onze Janvier, de Tan mil huit cent soixante douze. LEnvoyé Extraordinaire et Ministre Plénipotentiaire de sa Majesté IEmpe- reur d’Allemagne, (L. S.) Perponcher. Ie Ministre des Affaires Etrangeères, (L. S.) L. Gericke. Convention entre la Prusse et les Pays-Bas, con- clue à la Haye le 16 Juin 1856 pour régler Padhmission de Con- suls Prussiens dans les Colonies Néerlandaises. Sa Majestẽé le Roi des Pays-Bas vou- lant resserrer les liens d'amitié exis- tant entre le Royaume de Prusse et le Royaume des Pays-Bas et assurer aux relations de Commerce si heu- reusement établies entre les deux nations le développement le plus ample possible, a, pour atteindre ce but, et pour satisfaire au désir ex- rimé par le Gouvernement de Sa sjestée le Roi de Prusse, consenti à admettre des Consuls Prussiens 68 Reichs“ und „Deutsches Reich“ an Stelle der Worte „Preußisch“ und " Preußen“ überall da gesetzt werden sollen, wo diese letzteren Ausdrücke sich in der obengenannten Konvention vorfinden. Geschehen im Haag am 11. Januar bes Jahres 1872. Der außerordentliche Gesandte und be- vollmächtigte Minister Seiner Majestät des Deutschen Kaisers. (L. S.) Perponcher. Der Minister der auswärtigen Ange- legenheiten. (L. S.) L. Gericke. (Uebersetzung.) Uebereinkunft zwischen Preußen und den Niederlanden wegen der Zulassung preußischer Konsuln in den niederländischen Kolonien, d. d. Haag) den 16. Jumi 1856. Seine Majestät der König der Nieder. derlande, von dem Wunsche geleitet, die zwischen dem Königreiche Preußen und dem Königreiche der Niederlande beste- henden Bande der Freundschaft enger zu befestigen, und dem unter den beider- seitigen Staaten in einer so glücklichen Weise stattfindenden Handelsverkehr die größtmöglichste Entwickelung zu sichern, haben zur Erreichung dieses Zie- les, in Erfüllung eines von der Regie- rung Sr. Masjestät des Königs von